ويكيبيديا

    "provo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أثبت
        
    • أتذوق
        
    • سأثبت
        
    • أتذوّق
        
    provo que Jesus não era, como dizem os nossos irmãos índios, um cara-pálida. Open Subtitles .. أنا فقط أثبت لك أن المسيح . لم يكن أبيضا ً
    Se não provo que o James é o Ghost, o Tommy é que será culpado. Open Subtitles ولكن إذا لم أستطع أن أثبت أن جيمس هو الشبح تومى هو من سيتلقى الضربة
    Se não provo que o James é o Ghost, o Tommy será culpado. Open Subtitles أنجيلا : إذا لم أثبت أن جيمس هو الشبح فتومى هو من سيتلقى الضربة
    Sempre provo o vinho antes de comprá-lo. Open Subtitles أنا أتذوق دائما زجاجة النبيذ قبل أن أشتريها
    Sempre provo um vinho antes de comprá-lo. Open Subtitles أنا أتذوق دائما زجاجة النبيذ قبل أن أشتريها
    Tudo bem, eu provo. Dê-me tempo. Vai dar-me tempo? Open Subtitles حسناً، سأثبت ذلك، اعطني وقتاً هل لك أن تعطيني وقتاً؟
    Sabes, quando provo os verdes, tem esta pequena comichão na minha cabeça, tipo quando me estou a lembrar de alguma coisa, mas, não consigo. Open Subtitles أتعلمين أنّي حينما أتذوّق الخَضراوات، ثمّة وخز خفيف بمؤخرة رأسي، وكأنيأحاولتذكّرأمرًاما،إنّما .. لا أستطيع.
    Novamente, provo que tenho mentalidade própria. Open Subtitles ها أنا مجددًا أثبت أن لديّ رأيًا مستقلًّا.
    Eu provo que não foi suicídio. Open Subtitles سوف أثبت بانها لم تكن عملية انتحار
    Deste modo, cientificamente provo que o meu arqui-inimigo é um idiota. Open Subtitles و بالتالي أثبت علمياً أن عدوي الماكر أحمق"
    Assim, provo que posso pagar qualquer escola. Open Subtitles وبتلك الطريقة يمكنني أن أثبت أنه يمكنني أن أتيح له أي مدرسة يلتحق بها -ما هذه يا بروفيسور ؟
    "Como é que provo ao Andre Zeller que sou profunda?". Open Subtitles كيف أثبت لآندريه زيلر انني عميقة؟
    Tu dizes-me o que sabes, eu encontro a Cidade de Ouro... provo a inocência do Thomas Gates e podes ficar com todo o tesouro. Open Subtitles قل لي ما تعرف وسأعثر على مدينة الذهب أثبت أن (توماس جيتس) بريء وأنت تأخذ الكنز كله
    Se puder ligá-lo a elas, provo que ele matou o Royce. Open Subtitles إذا قبضتُ عليه ومعه تلكَ الرصاصات، فأستطيع أن أثبت أنّه قتل (رويس)
    Escolhendo a da Jilly, provo que gosto da Gabi. Open Subtitles (لذا، علي اختيار فطيرة (جيلي (كي أثبت إنني متعلق بـ(غابي
    É a primeira vez que provo mulheres. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أتذوق فيها . النساء.
    Arranjo uma nova, ou provo a que trouxeste na noite passada? Open Subtitles ماذا أفعل أطلب كأسا جديده أم أتذوق قذارتك؟
    - Ainda estás interessado? Estou, no meu ramo não provo coisas destas muitas vezes. Open Subtitles نعم، لا أحظى كثيراً بأن أتذوق أشياء كهذا ليس في مجال عملي، تعلم ذلك؟
    Já que digo que nada me afeta e não acreditas em mim, como provo que estás errado? Open Subtitles بما انني اقول ان لا شيء يؤثر في ولن تأخذ كلامي على محمل الصدق فكيف سأثبت انك مخطئ؟
    Consegue-me isso e eu provo. Open Subtitles . أعطني تلك المذكرة، و سأثبت لك الأمر
    Não provo sangue humano há 40 anos. Open Subtitles .أنا لم أتذوّق الدم البشري لـ "40" سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد