ويكيبيديا

    "puder para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في وسعي
        
    • بوسعي للتأكد
        
    • بوسعي لكي
        
    • بوسعي لمساعدته
        
    • شيء بوسعي
        
    • صعبٍ
        
    Prometo a você que farei tudo o que puder para garantir que ninguém dê sua vida em vão. Open Subtitles , انني اعدك انني سأفعل كل ما في وسعي لاتاكد ان احداً لم يضحي هباءاً
    Vou fazer tudo o que puder para a proteger e ultrapassar isso. Open Subtitles الآن، سأفعل كل ما في وسعي لحمايتك، وسأساعدك لتخطي هذا،
    Não te vão deixar. Ouve... Vou fazer tudo o que puder para o ajudar. Open Subtitles لن يدعوك تفعلين، انظري سأفعل كل ما في وسعي لمساعدته، اتفقنا؟
    Mas, se baixares as armas, e saires daqui comigo, prometo-te, farei tudo aquilo que puder, para me certificar que serás tratado de forma justa. Open Subtitles لكن إن وضعتم أسلحتكم أرضًا وخرجتم من هنا معي، أعدكم، سأفعل ما بوسعي للتأكد من أن تُعاملوا بعدل.
    Farei tudo que puder para esconder isto do teu pai. Open Subtitles سأفعل كلّ ما بوسعي لكي أبقي هذا الأمر بعيداً عن والدك
    Está a falar do meu sobrinho. Farei tudo o que puder para ajudar. Open Subtitles أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته.
    Farei tudo o que puder para acabar com tudo isso, e então você, eu, todos nós, seguiremos com nossas vidas. Open Subtitles سأفعل كلّ شيء وأيّ شيء بوسعي لإنهاء هذا الأمر كي أتمكّن وإيّاك، ونتمكّن جميعاً من المضيّ في حياتنا
    Prometo não descansar até ter feito tudo aquilo que puder para te salvar. Open Subtitles أعدك أنه لن يرقّ لي جفن حتى أركب كل صعبٍ وذلول لأنقذك.
    É o futuro do clã que influencia os meus pensamentos, e farei tudo o que puder para garantir esse futuro. Open Subtitles بل مستقبل العشيرة التي تسيطر على أفكاري وسأبذل كل ما في وسعي لضمان ذلك المستقبل
    Não devia usar tudo o que puder para isso? Open Subtitles ألا يجب أن أستغل كل شيء في وسعي لفعل ذلك؟
    Dou-te tudo o que puder para que o voltes a fazer. Open Subtitles سوف أعطي أي شيء في وسعي لمساعدتك على القيام بذلك مرة أخرى.
    Vou fazer tudo o que puder para descobrir quem fez isto ao seu irmão. Open Subtitles سأبذل ما في وسعي لأعرف من فعل هذا بأخيك
    Prometo-te, Leena, farei tudo o que puder para evitar isso. Open Subtitles أعدكِ يا (لينا)، سأبذل ما في وسعي لمنع ذلك.
    Farei o que puder para não te magoar. Open Subtitles سأفعل ما في وسعي لأحملك.
    Vou fazer tudo que puder para trazer a sua filha de volta... Open Subtitles وسأفعل كل ما في وسعي
    - Isto é muito errado e eu vou fazer o que puder para resolver as coisas. Open Subtitles وسأبذل كل ما في وسعي لاصلاحه
    Não quero que o Erik Lee saia, e farei tudo o que puder para que ele não o faça. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد إريك لي على المشي، وأنا سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من أنه لا يفعل ذلك.
    Vou fazer tudo o que puder para que isso aconteça. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من حدوث ذلك
    Farei o melhor que puder para honrar a sua memória Open Subtitles وكذلك الكثيرون ايضا", سأبذل ما بوسعي لكي احل مكانه
    Farei o que puder para ajudá-lo. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي لمساعدته.
    Quero fazer o que puder para te fazer sentir melhor e parece-me que sexo não será a solução. Open Subtitles أريد أن أفعل أي شيء بوسعي لمواساتك. لسبب ما، لا أظن أن الجنس هو الحل.
    Prometo não descansar até conseguir fazer tudo aquilo que puder para te salvar. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أعدك أنه لن يرّق لي جفنٌ حتّى أركب كلّ صعبٍ وذلول لأنقذك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد