Juro por Deus, se pudesse voltar atrás, voltava. | Open Subtitles | أقسم لكَ، إذا كان بإمكاني التراجع عمّا قلتُ لكنتُ فعلتُ |
E se pudesse voltar atrás não o voltaria a fazer. | Open Subtitles | لكني آمنت أن قضيتي عادلة أيضاً .. وإن كان بإمكاني التراجع عن هذا لما كنت فعلته مجدداً |
Se pudesse voltar atrás no tempo, de certeza que reconsiderava. | Open Subtitles | إن استطعت الرجوع بالزمن عن دفع والدتي من الدرج، سأعيد التفكير. |
E se pudesse voltar atrás, acredita que voltava. | Open Subtitles | وإذا استطعت الرجوع بالزمن والتراجع عن ذلك، لفعلت. |
Se pudesse voltar atrás, Rachel, mudaria tudo. | Open Subtitles | لو كان بوسعي العودة للماضي، لغيرت كلّ ما في الأمر. |
Se pudesse voltar atrás e mudar o que fiz, fá-lo-ia. Mas não posso. | Open Subtitles | وإن كان بوسعي العودة وتغيير ما فعلت فسأفعل، لكنني لا أستطيع |
Se pudesse voltar atrás, abriria mão de tudo para ser bombeiro. | Open Subtitles | ربّـاه, أجزم لك, لو عاد بي الزمن, لكنت سأتخلى عن كل شيء لكي أصبح رجل إطفاء |
Mas se pudesse voltar atrás, não casaria com ela. | Open Subtitles | لكن أتعلم؟ إن عاد بي الزمن لن أفعل |