Anda, anda, anda... Dê um pulo, envolta do mundo e ... | Open Subtitles | امشى ، امشى ، امشى أقفز لأسفل ، حول العالم |
Se disser: Dou um tostão pelos seus pensamentos, eu pulo do barco. | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف فيما افكر أريد أن أقفز من على السطح |
Quando eu era criança, dava um pulo do chão para cama para que uma mão não me alcançasse e agarrasse o meu pé. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة ,كنت أقفز من الأرض إلى السرير خشية من أن تمتد يد و تمسكني من قدمي |
Sou cuidadoso, se não tem água, eu não pulo. | Open Subtitles | ولكنني حذر... ولا أقفز الى بركة فارغة من الماء |
Senão, não sei o que farei. pulo pela janela, juro! | Open Subtitles | غير ذلك, لا أعرف ماذا سأفعل اُقسم أني قد أقفز من النافذة! |
E estou na segunda, estou na primeira, salto, pulo, pum... | Open Subtitles | لقد كنت الثانى ثم الأول أقفز و أقفز |
O pior do que ele poderia dizer seria para dar um pulo ... | Open Subtitles | ...أسوأ ما يمكنه إخبارني به هو أن أقفز |
Eu derrubo árvores, eu salto e pulo | Open Subtitles | أقطع الأشجار و أقفز |
Eu pulo quando o telefone toca. | Open Subtitles | ... أنا أقفز كلما رنَّ الهاتف |