Sentou-se na banheira, a abriu os pulsos, a ambulância esperava lá fora. | Open Subtitles | جلست في حوض الاستحمام وقطّعت معصميها وسيارة الاسعاف جالسة في الخارج |
Foi um choque tão grande que lhe fracturou os pulsos. | Open Subtitles | كانت صدمه عنيفه للغايه لدرجة انها قامت بكسر معصميه |
Marcas de ligaduras em torno dos pulsos, mas não à volta dos tornozelos. | Open Subtitles | توجد اثار الربط حول المعصمين و ليس الكواحل |
Estão explicadas as equimoses nos pulsos, pescoço e costas. | Open Subtitles | حسناً لقد أحطنا بموضوع المعصم والعنق وكدمات الظهر |
Estava por aqui de manhã, e vi os pensos nos pulsos. | Open Subtitles | لقد مررت من هنا قبل قليل ورأيت الضمادات على رسغيها |
Se ela ficar agitada, podes fixá-la sobre os teus pulsos. | Open Subtitles | ان اصبحت هائجة يمكنكما ان تقوما بربطه حول معصمها |
Ele as fixa como, alguém que ele já conhecesse, e aí sim corta os pulsos. | Open Subtitles | انه يثبتهم مثلها، مثل واحدة كان يعرفها ، ثم يقطع معاصمهم. |
Os pulsos, os joelhos e os dedos dos pés incharam, causando-lhe dores crónicas e debilitantes. | TED | تورّمت مفاصل الرسغين والرُكبتين والأصابع لديها، مُسببة ألما مزمنا. |
Victor deve ter um emissor de pulsos que o prende a prancha. | Open Subtitles | لا بد أن فيكتور لديه جهاز لإرسال النبضات يجعله مرتبطاً باللوح |
Abri os pulsos na prisão, depois apanhei uma septicemia. | Open Subtitles | فتحت معصمي بالسجن وتسممت، قضيت شهران بمشفى السجن |
Hematomas e marcas de retenção nos pulsos e tornozelos. | Open Subtitles | تُوجد كدمات وعلامات لإصابات على معصميها وعلى الكاحلين |
Partiu os pulsos por lutar contra as algemas. | Open Subtitles | لقد انكسر معصميها من جراء مقاومتها للأصفاد |
As marcas nos pulsos indicam que foi algemada. | Open Subtitles | علامات الربط على معصميها توحي بأنها كانت مقيدة بالأصفاد. |
Diz só que ele cortou os pulsos e que já estava morto quando o encontrou. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Cortou os pulsos num quarto de hotel na rua Khao San. | Open Subtitles | بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان |
Agarrei-a pelos pulsos e atirei-a ao chão! | Open Subtitles | أمسك ل لها من المعصمين ل ألقوا بها على الأرض. |
Mas tem fracturas por stress nos dois pulsos. | Open Subtitles | و لكن هناك كسور نتيجة الضغط على كلي المعصمين |
Ela perdeu muito sangue das feridas nos pulsos para qualquer tipo de doação. | Open Subtitles | فقدت الكثير من الدم بسبب جروح المعصم بالنسبة لهم أن يكون في أي شكل للتبرع. |
Vai aguentar algumas semanas antes de cortar os pulsos. | Open Subtitles | ستحتمل بضعة أسابيع قبل أن تنتحر بحزّ رسغيها |
- A Jane cortou os pulsos, o que, por si só, não a desqualificaria, mas a explicação que deu ao primeiro psiquiatra, repetiu-ma literalmente. | Open Subtitles | جين قطعت معصمها بنفسها وهذا ليس بالضرورة يجرمها لكن تفسيرها التي أخبرته لطبيبها النفسي الأول |
As glândulas nos pulsos impregnam a casca cortada da árvore com um odor pungente que funciona como uma marca territorial. | Open Subtitles | الغُدد على معاصمهم تُعلّم اللحاء المشقوق برائحة حاّدة تقوم بدور التحديد الإقليمي. |
Amostras de sémen, impressões digitais feridas nos pulsos roupa rasgada e um de teus comprimidos para dormir no meu sangue. | Open Subtitles | العينات المنوية وبصمات الاصابع التهاب الرسغين الملابس الممزقة |
Os pulsos aumentam próximo às bordas, assim o centro da cidade é a zona com menor destruição. | Open Subtitles | النبضات تكون أقوى بالقرب من محيط القبة لذا فإن مركز البلدة هي المنطقة الأقل دمارًا |
Vou colocar uns elétrodos nos meus pulsos. | TED | وها أنا أضع بعض الأقطاب الكهربائية هنا على معصمي. |
Fala de alguém que cortou os pulsos na banheira. | Open Subtitles | تقصد لشخص دخل إلى المغطس وحاول قطع رسغيه |
O meu médico diz que tenho os pulsos de um velho. | Open Subtitles | ربما عليّ التوقف ، الطبيب يقول أن رسغي كرسغ مُسن بالثمنين |
Agora, todas as acções de esgrima são feitas somente com os dedos, nunca com os pulsos. | Open Subtitles | الآن ، كل الطرق فى المبارزة تعتمد على الأصابع فحسب ولا تعتمد أبداً على الرسغ |
A informação viaja pela fibra óptica em pulsos de luz. | Open Subtitles | المعلومات تنتقل عبر الألياف الضوئيّة في نبضات من الضوء. |
Tem escoriações num dos pulsos... Mas no outro não. | Open Subtitles | هناك تشقق على معصمه لكن ليس على الآخر |