ويكيبيديا

    "punha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يضع
        
    • اضع
        
    • كنت أضع
        
    Lutar com ele, punha o guerreiro a lutar com uma raiva incontrolável. Open Subtitles إن القتال بواسطته يضع المحارب في حالة من الغضب غير المكبوح.
    O meu punha uma chave-inglesa, um pau e um cinto em cima da mesa e dizia, "Escolhe". Open Subtitles أعتاد على أن يضع مُفتاح ربط و عصا و حزام على الطاولة
    Ele punha uma cama junto da lareira para o Papai Noel poder tirar uma soneca... Open Subtitles كان يضع وسادة بجانب المدفأة حتى متى جاء بابا نويل يمكنه النوم قليلا اذا شاء
    Se não estivesse a trabalhar, eu não punha os pés aqui. Open Subtitles إذ لم يكن في العمل اخاف ان اضع قدمي هنا
    Quando era criança punha a cara bem perto dos desenhos. Open Subtitles عندما كنت طفل صغيرا اعتدت ان اضع وجهي مباشرة امامهم.. تعلمين
    O sítio onde punha tudo o que gostava. Open Subtitles المكان الذى كنت أضع فيه كل ما يهمنى بشدة
    Viu esta mulher? Ela anda a trair o homem que punha a minha cabeça na sanita. Open Subtitles انها تخون الرجل الذى أعتاد ان يضع رأسى فى التواليت, ليس هذا رأئع ؟
    Será que ele punha o braço dele no meu ombro e dizia para tentar-mos amanhã, quando não conseguia? Open Subtitles هل كان يضع ذراعه حول كتفي ويخبرني اننا سوف نحاول غداً عندما لااصطاد شيئاً ؟
    punha dinheiro real no topo e no fundo, o resto é fácil. Open Subtitles يضع المال الحقيقي في الأعلى والأسفل والباقي سهل
    Talvez ela tenha descoberto que ele punha algo ainda pior na comida e ele pagou pelo silêncio dela. Open Subtitles ربما هي إكتشفت أنه كان يضع شيء مؤذٍ في الطعام وهو ، تعلمين،
    Quando me fornicava, punha uma daquelas mãos enormes por cima da minha cara e virava-a de lado, para não ter de me olhar nos olhos. Open Subtitles عندما كان يعاشرني كان يضع إحدى هاتين اليدين الكبيرتين على وجهي ويديره حتى لا يضطر للنظر إلى عيني
    E sempre que ele ia em digressão, ele punha um pionés nas terras onde estaria. Open Subtitles وفي كل مرّة كان يذهب في جولة، كان يضع دبابيس في الأماكن التي سيذهب إليها.
    De outra maneira punha o meu acampamento em perigo. Open Subtitles وعدم القيام بذلك من شأنه أن يضع مخيمي في خطر
    Igual quando éramos crianças e tu disseste que a aranha ia-me morder na cara e depois punha os ovos e, em seguida, essas aranhas bebés iam sair pela minha pele no meio da noite. Open Subtitles حتى عندما كنا أطفال كنت تخبرني بأن العنكبوت سوف يعضني في وجهي و من ثم يضع البيض
    Sempre que eu tinha a cabeça cheia, ele punha as mãos na minha cabeça e dizia... Open Subtitles كُلّما كنتُ أشغل عقلي بالكثير كان يضع يديّه على جانبي رأسي وكانيقول..
    Quando era um cachorrinho, ele punha as patas na vossa perna, não era giro? TED عندما كان جرواً صغيراً، كان يضع كفوفه علي أرجلك -- كما تعلمون، أليس ذلك لطيفاً؟
    Raramente punha os pés em terra, e eu começava a achar que esta tarefa não estava ao alcance do meu engenho, Open Subtitles ... إنه بالكاد يضع قدمية علـى الشاطيء و كنتُ قد بدأتُ أشعر أن هذه المُهمة ... فوق قـُدراتـي
    Eu punha os meus tesourinhos aqui. Agora também podes pôr. Open Subtitles انا استخدمتة لكى اضع كل كنوزى هنا والان انت يمكنك ذلك
    O primeiro livro dele fez-me aperceber como punha várias limitações a mim próprio. Open Subtitles كتابة الاول جعلني أُدرك انني اضع كل تلك القيود على نفسي
    A semana passada, punha coisas a arder sem ter de segurar na mão de alguém. Open Subtitles الأسبوع الماضي كنتُ اضع الأشياء في النار بدون الإضطرار لإمساكِ يد احدهم لفعلها
    As vezes, punha leite com chocolate nos meus cereias. Open Subtitles -أحيانا كنت أضع اللبن بالشيكولاته على حبوب الذرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد