Não há danos no cérebro e a pupila é sensível à luz. | Open Subtitles | الدماغ لم يصب بأي ضرر و نشاط الدماغ و بؤبؤ العين طبيعي |
pupila esquerda dilatada, possível lesão nas costas e no pescoço. | Open Subtitles | بؤبؤ العين اليسرى منتفخ , من المحتمل أنه يعاني من إصابة في الظهر والرقبة جرح بليغ في جبهته |
A dilatação capilar da chamada reacção de corar? Flutuação da pupila. | Open Subtitles | توسع رفيع لما يسمى برد فعل خجل تذبذب البؤبؤ |
- pupila dilatada. Vamos entubar. | Open Subtitles | الحدقة اليمنى متسعة، سنضطر لتركيب أنبوب قصبة هوائية. |
Sou a pupila do rei, estou habituada a certas comodidades. | Open Subtitles | أنا تحت وصاية الملك ومعتادة على بعض الأمور المعينة |
Salvei-lhe a vida, tratei da sua pupila e protegi o seu único filho! | Open Subtitles | لقد أنقذ حياته ، ولقد عالجت الوصي عليها ولقدقمت بحماية ابنه الوحيد |
Vão ver a mudança de esforço no diâmetro da pupila. | TED | ستلاحظون تغيير مستوى الجهد في توسع قطر حدقة العين وتضيّقها |
A pupila direita já não está dilatada, mas as pulsações estão a 130. | Open Subtitles | , حدقته اليمنى لم تعد تتمدد و ضغط دمه ثابت و نبضه مازال 130 |
A "pupila desafiadora" significa que, a forma como os animais vêem o mundo, está a mudar. | Open Subtitles | التلميذ التحدي هو الدال أن الطريقة التي ترى الحيوانات العالم يتغير الآن. |
Foi o meu pai que fez todas estas gravações. Ele fala de uma "pupila desafiadora". | Open Subtitles | قام أبي بتسجيل تلك الأشرطة وهو يتحدث دوماً عن "بؤبؤ العين الجريء" |
São quase tudo pupila. | Open Subtitles | بؤبؤ العين مفتوحة. |
Nervos cranianos e reflexo da pupila estão normais, considerando o trauma. | Open Subtitles | ردود فعل القرنية و البؤبؤ يبدو أنها سليمة بالنظر إلى الإصابة |
Apenas a aba em cima da pupila. | Open Subtitles | بل مجرد الطبقة العلوية من البؤبؤ |
Conta três dedos acima da orelha e dois ou três dedos à frente no lado onde dilatou a primeira pupila. | Open Subtitles | على مسافة 3 أصابع فوق الأذن و على مسافة اصبعين أو ثلاثة أمام هذا في الجهة التي انفجرت فيها الحدقة |
Nos olhos tinha símbolos de dólar. E um "4" no lugar da pupila. | Open Subtitles | كان في عينيه علامة الدولار ورقم "4" في مكان الحدقة |
Mas isso com certeza não se aplica à pupila do rei? | Open Subtitles | ولكن هذا لايسري على الذين تحت وصاية الملك، بالتأكيد ؟ |
Sou a pupila do rei e deveis fazer o que vos peço. | Open Subtitles | أنا تحت وصاية الملك ويجب أن تنفذ ما أطلبه |
Conseguirei, se derdes valor à vida da vossa pupila. | Open Subtitles | سأفعل لو أنك تقدر حياة من تكون الوصي عليها |
- Rebentou uma pupila. - Deixem-me pensar, está bem? | Open Subtitles | إنه حدقة منفوخة - حسنٌ ، أمهلوني ثانية ، حسناً ؟ |
A pupila esquerda dilatou, ele está fraco. | Open Subtitles | نعم . حدقته اليسرى انفجرت و قد شلّ |
O consumo de álcool deixa a reacção da pupila mais lenta. | Open Subtitles | الكحول استهلاك يمنحك تباطؤ رد فعل التلميذ. |
Dilatação da pupila. | Open Subtitles | تمدد البؤبؤين |
Não pode contar isso à sua pupila. | Open Subtitles | فأنت لا تستطيعين أن تطلعي تلميذتك الصغيرة على ذلك. |
Injecta 10ml de lozarepam. pupila direita dilatada. | Open Subtitles | اعطها 10 ملل من عقار لورازابام حدقتها اليمنى لا تستجيب للضوء |