Ela está prestes a entrar em Quântico... nas admissões de hoje cedo. | Open Subtitles | لقد تم قبولها مسبقا فى كوانتيكو أنا المرشحه الأولى لأشغل منصبها |
O meu pai recebeu-a quando se formou em Quântico. | Open Subtitles | أبّي حصل عليها عندما كان فى قسّم كوانتيكو. |
Quando os pais trabalhavam em Quântico, envolveram-se numa luta de bar. | Open Subtitles | فى كوانتيكو كانا متورطان فى نوع ما من شجار الحانات |
Isto leva-nos ao fenómeno estranho e maravilhoso do entrelaçamento Quântico. | TED | هذا يقودنا إلى الظاهرة الغريبة والجميلة المسماة التشابك الكمي. |
Por causa de Tunelamento Quântico, eu poderia desaparecer desta sala e reaparecer na sala ao lado, praticamente penetrando na parede. | TED | بسبب نفق الكم, من الممكن أن اختفي من هذه الغرفة و أظهر في الغرفة التالية, عمليا, مخترقا الجدار. |
E se a única forma de entrar é com código pré-autorização não a conseguiu entrar através da Quântico... | Open Subtitles | و ان كانت طريقة الدخول الوحيدة هي مع الخط المضمون مسبقا و لم يدخل عبر كوانتيكو |
30 anos, solteiro, em serviço na Base Naval de Quântico. | Open Subtitles | عاماً 30 أعزب متمركز في القاعده البحريه في كوانتيكو |
Isto é a minha passagem para o Quântico, a elite do programa de treino do FBI. | Open Subtitles | هذه هى تذكرتى لـ كوانتيكو وهو برنامج الحكومه الفيدراليه لتدريب الصفوه |
Sei que mandou todo o material para o Quântico, ajudaria se pudessemos entrevistar pessoalmente a colega da vítima. | Open Subtitles | اعرف انك ارسلت بعض الامور الى كوانتيكو لكن سيساعدنا ان استجوبنا شريكة السكن بأنفسنا |
F.B.I., Unidade de Análise Comportamental Quântico, VIRGÍNIA | Open Subtitles | الأف بي اي وحدة تحليل السلوك كوانتيكو فيرجينيا |
Estudei psicologia, ciência forense, tracei perfis com instrutores em Quântico. | Open Subtitles | لقد درست علم النفس والطب الشرعى وتخرجت على يد أفضل النعلمين من جامعة كوانتيكو |
Em Quântico estão a verificar o ADN, mas é um tiro no escuro. | Open Subtitles | كوانتيكو تقوم بعمل اختبار الحمض النووى لكن ذلك احتمال بعيد |
O corpo ela foi encontrado no Parque Prince William, perto de Quântico. | Open Subtitles | جثتها وجدت في حديقة الأمير ويليام بالقرب من كوانتيكو |
Estou a dizer que devias ter ficado em Quântico. | Open Subtitles | ما أقوله أنه يجب أن تكون في كوانتيكو تدير الموقف |
Mas há algo verdadeiramente espantoso acerca do entrelaçamento Quântico. | TED | ولكن هناك شيء عجيب حقا حول التشابك الكمي. |
Este é o fenómeno mais conhecido do mundo Quântico, o efeito túnel. | TED | هذه واحدة من أشهر الظواهر في عالم الكم، وهي نفق الكم. |
No limite, há um nível Quântico em que temos de aprofundar esta estranheza. | TED | هناك مستوى كمي في نهاية المطاف حيث يتوجب علينا أن نتعمق في هذه الغرابة. |
É a actual assistente do Prof. Starkman, e a próxima a ir para Quântico. | Open Subtitles | وهى التى عليها الدور فى الذهاب الى كوانتكو |
Fosse o que fosse. É o gatilho Quântico, o detonador de uma bomba que estão a construir. | Open Subtitles | أنه "كوانتم تريجر" مفجر القنبلة التي يبنوها |
Criamos o código, o Cooley inseriu-o no Quântico. | Open Subtitles | انهينا البرنامج و رفعه كولي على الكوانتوم |
-Tem um processador Quântico, não é? -É a primeira aplicação testada. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن هذا, إنه معالج كمّي صحيح؟ |
Os pugilistas, tu, eu, fazemos todos parte da mesmo campo Quântico. Você alguma vez foi professor substituto na Escola de Carver Middle? | Open Subtitles | الملاكما، أنت، أنا، جميعنا جزء من نفس الحقل الكمّي. |
O campo Quântico não vai penetrar neste polímero. | Open Subtitles | إن الحقل الكمومي لن تكون قادرة على اختراق هذا البوليمر. |
Mas só recentemente, graças a vários avanços tecnológicos, estamos aptos a demonstrar a levitação quântica e o travamento Quântico. | TED | و لكن مؤخرا فقط و نظراً للتقدّم التقنيّ المتعدد أصبح بإمكاننا أن نوضّح لكم ظاهرة الرفع الكميّ و التثبيت الكميّ. |
No prédio federal em Houston, mas vai para Quântico pela manhã, daqui a 6 horas. | Open Subtitles | خزينة الدلائل بالمبنى الفيدرالي بـ"هيوستون ،ولكنه سيُشحن إلى مدينة "كوينتكو" صباح الغد بعد 6 ساعات من الآن تقريبًا |
- Entrou para a Marinha em 2011, treinado como Técnico em Munições com o Batalhão em Quântico. | Open Subtitles | فى عام 2011 مدرب كتقنى ذخيره مع كتيبه التدريب على الأسلحه فى كوانيكو |
Não tarda queres que vá a Quântico com aquela porcaria. | Open Subtitles | أعلم أنك ستأمرني بالذهاب إلى كوانيتو) لمتابعة التحليل) |
Mas, em vez de se concentrar no conhecimento geral, seria concentrado em conhecimentos especializados em cálculo Quântico, | TED | ولكن بدلًا من التركيز على العلوم العامة، كان سيركز على المعرفة المتخصصة في الحوسبة الكمية. |