"quântico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كوانتيكو
        
    • الكمي
        
    • الكم
        
    • كمي
        
    • كوانتكو
        
    • كوانتم
        
    • الكوانتوم
        
    • كمّي
        
    • الكمّي
        
    • الكمومي
        
    • الكميّ
        
    • كوينتكو
        
    • كوانيكو
        
    • كوانيتو
        
    • الكمية
        
    Ela está prestes a entrar em Quântico... nas admissões de hoje cedo. Open Subtitles لقد تم قبولها مسبقا فى كوانتيكو أنا المرشحه الأولى لأشغل منصبها
    O meu pai recebeu-a quando se formou em Quântico. Open Subtitles أبّي حصل عليها عندما كان فى قسّم كوانتيكو.
    Quando os pais trabalhavam em Quântico, envolveram-se numa luta de bar. Open Subtitles فى كوانتيكو كانا متورطان فى نوع ما من شجار الحانات
    Isto leva-nos ao fenómeno estranho e maravilhoso do entrelaçamento Quântico. TED هذا يقودنا إلى الظاهرة الغريبة والجميلة المسماة التشابك الكمي.
    Por causa de Tunelamento Quântico, eu poderia desaparecer desta sala e reaparecer na sala ao lado, praticamente penetrando na parede. TED بسبب نفق الكم, من الممكن أن اختفي من هذه الغرفة و أظهر في الغرفة التالية, عمليا, مخترقا الجدار.
    E se a única forma de entrar é com código pré-autorização não a conseguiu entrar através da Quântico... Open Subtitles و ان كانت طريقة الدخول الوحيدة هي مع الخط المضمون مسبقا و لم يدخل عبر كوانتيكو
    30 anos, solteiro, em serviço na Base Naval de Quântico. Open Subtitles عاماً 30 أعزب متمركز في القاعده البحريه في كوانتيكو
    Isto é a minha passagem para o Quântico, a elite do programa de treino do FBI. Open Subtitles هذه هى تذكرتى لـ كوانتيكو وهو برنامج الحكومه الفيدراليه لتدريب الصفوه
    Sei que mandou todo o material para o Quântico, ajudaria se pudessemos entrevistar pessoalmente a colega da vítima. Open Subtitles اعرف انك ارسلت بعض الامور الى كوانتيكو لكن سيساعدنا ان استجوبنا شريكة السكن بأنفسنا
    F.B.I., Unidade de Análise Comportamental Quântico, VIRGÍNIA Open Subtitles الأف بي اي وحدة تحليل السلوك كوانتيكو فيرجينيا
    Estudei psicologia, ciência forense, tracei perfis com instrutores em Quântico. Open Subtitles لقد درست علم النفس والطب الشرعى وتخرجت على يد أفضل النعلمين من جامعة كوانتيكو
    Em Quântico estão a verificar o ADN, mas é um tiro no escuro. Open Subtitles كوانتيكو تقوم بعمل اختبار الحمض النووى لكن ذلك احتمال بعيد
    O corpo ela foi encontrado no Parque Prince William, perto de Quântico. Open Subtitles جثتها وجدت في حديقة الأمير ويليام بالقرب من كوانتيكو
    Estou a dizer que devias ter ficado em Quântico. Open Subtitles ما أقوله أنه يجب أن تكون في كوانتيكو تدير الموقف
    Mas há algo verdadeiramente espantoso acerca do entrelaçamento Quântico. TED ولكن هناك شيء عجيب حقا حول التشابك الكمي.
    Este é o fenómeno mais conhecido do mundo Quântico, o efeito túnel. TED هذه واحدة من أشهر الظواهر في عالم الكم، وهي نفق الكم.
    No limite, há um nível Quântico em que temos de aprofundar esta estranheza. TED هناك مستوى كمي في نهاية المطاف حيث يتوجب علينا أن نتعمق في هذه الغرابة.
    É a actual assistente do Prof. Starkman, e a próxima a ir para Quântico. Open Subtitles وهى التى عليها الدور فى الذهاب الى كوانتكو
    Fosse o que fosse. É o gatilho Quântico, o detonador de uma bomba que estão a construir. Open Subtitles أنه "كوانتم تريجر" مفجر القنبلة التي يبنوها
    Criamos o código, o Cooley inseriu-o no Quântico. Open Subtitles انهينا البرنامج و رفعه كولي على الكوانتوم
    -Tem um processador Quântico, não é? -É a primeira aplicação testada. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن هذا, إنه معالج كمّي صحيح؟
    Os pugilistas, tu, eu, fazemos todos parte da mesmo campo Quântico. Você alguma vez foi professor substituto na Escola de Carver Middle? Open Subtitles الملاكما، أنت، أنا، جميعنا جزء من نفس الحقل الكمّي.
    O campo Quântico não vai penetrar neste polímero. Open Subtitles إن الحقل الكمومي لن تكون قادرة على اختراق هذا البوليمر.
    Mas só recentemente, graças a vários avanços tecnológicos, estamos aptos a demonstrar a levitação quântica e o travamento Quântico. TED و لكن مؤخرا فقط و نظراً للتقدّم التقنيّ المتعدد أصبح بإمكاننا أن نوضّح لكم ظاهرة الرفع الكميّ و التثبيت الكميّ.
    No prédio federal em Houston, mas vai para Quântico pela manhã, daqui a 6 horas. Open Subtitles خزينة الدلائل بالمبنى الفيدرالي بـ"هيوستون ،ولكنه سيُشحن إلى مدينة "كوينتكو" صباح الغد بعد 6 ساعات من الآن تقريبًا
    - Entrou para a Marinha em 2011, treinado como Técnico em Munições com o Batalhão em Quântico. Open Subtitles فى عام 2011 مدرب كتقنى ذخيره مع كتيبه التدريب على الأسلحه فى كوانيكو
    Não tarda queres que vá a Quântico com aquela porcaria. Open Subtitles أعلم أنك ستأمرني بالذهاب إلى كوانيتو) لمتابعة التحليل)
    Mas, em vez de se concentrar no conhecimento geral, seria concentrado em conhecimentos especializados em cálculo Quântico, TED ولكن بدلًا من التركيز على العلوم العامة، كان سيركز على المعرفة المتخصصة في الحوسبة الكمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more