quadros de mensagens dos Hacker, caixas de E-mail anónimas, chats. | Open Subtitles | لوحات إعلانات متسللي الكومبيوتر صناديق البريد المجهولة، غرف دردشة |
Na realidade, desconhecemos a identidade de todos os modelos em todos os quadros de Vermeer e sabemos muito pouco sobre o próprio Vermeer. | TED | في الحقيقة إننا لا نعلم أي من العارضات في أي من لوحات فيرمير وأننا نعرف الشيء القليل عن فيرمير نفسه |
Se vocês já viram quadros de Vermeer sabem que são incrivelmente calmos e sossegados. | TED | وإذا كنت قد رأيت لوحات فيرمير سابقاً فستلاحظ بأنها كانت مليئة بالهدوء والسكينة بشكل لا يصدق |
Todas as mulheres, ou a maioria das mulheres nos restantes quadros de Vermeer usavam veludo, seda, pele, materiais muito luxuosos. | TED | والآن، جميع النساء أو أغلب النساء في لوحات فيرمير كانوا يلبسون المخمل والحرير والفراء وأشياء فاخرة جداً |
Pensava que nunca mais via os quadros de mensagens EQ. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك لم تراجع رسائل لوحات ال إي كيو. |
Leva apenas alguns dos quadros de flores e os filmes, e eles vão valorizar-te muito mais do que aqui. | Open Subtitles | خذ بعض لوحات الزهور والأفلام، وسيقدّرونك هناك أكثر من هنا |
Ele está preocupado com um dos quadros de sensores na sala de controlo. | Open Subtitles | وهو قلق بشأن إحدى لوحات الإستشعار في غرفة التحكم |
Por que razão têm sempre quadros de mulheres a olhar à janela? | Open Subtitles | لماذا هم دائماً لديهم لوحات لنساء ينظرن من الشباك ؟ |
Eu pintaria quadros de mulheres grandes, se soubesse pintar. | Open Subtitles | كنت ترسم لوحات من النساء كبيرة، إذا كان بإمكاني الطلاء. |
Só que nós não temos mais nove quadros de cinco pintores diferentes. | Open Subtitles | الا اننا لا نملك تسع لوحات لخمسه رسامين مختلفين |
Quer dizer que ninguém tem quadros de Gascoigne? | Open Subtitles | هذا يعني أنه لا يوجد أحد يملك لوحات "هنري غازكوين" ؟ |
Acho que sim. O segundo conde trouxe vários quadros de... | Open Subtitles | أعتقدُ ذلك، ال"إيرل" الثاني جلبَ معهُ لوحات عديدة مِن... |
São quadros de vídeos de sexo de celebridades. | Open Subtitles | انها لوحات من أشرطة الجنس للمشاهير. |
E pensar que te encontrei numa comunidade online de colecionadores de quadros de Thomas Kinkade. | Open Subtitles | بالتفكير في أني وجدتك في مجتمع إفتراضي على الانترنت مختص بجمع لوحات (توماس كينكيد) |
Quadros a óleo, quadros de mulheres. | Open Subtitles | لوحة زيتية، لوحات من النساء. |
quadros de mulheres grandes. | Open Subtitles | لوحات من النساء كبيرة. |
- Ela vende quadros de motel. | Open Subtitles | -قالت أنها تبيع لوحات للفنادق |