Não quero interferir na tua vida pessoal, mas sabes Qual é o teu problema? | Open Subtitles | أنا لا أريد التدخل في شؤونك الشخصية، عزيزتى لكنك تعرفى ما مشكلتك ؟ |
Não sei Qual é o teu problema, amigo, mas... que se passa, homem! | Open Subtitles | لا أعلم ما مشكلتك ياصاح, لكن ـ ـ ـ ماذا يحدث يارجل ؟ |
Para com isso! Qual é o teu problema? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، توقف، ما خطبك بحق الجحيم ؟ |
Não sei Qual é o teu problema, mas se deres um dentada, vou chamar a polícia. | Open Subtitles | لا أعلم ما خطبك لكن إن أخذت قضمة واحدة من قطعة الحلوى تلك سأتصل بالشرطة |
Desculpa, mas Qual é o teu problema com o facto de o teu filho se divertir um bocadinho? | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن ما هي مشكلتك فى أن يحظى ابنك الصغير بقليل من المرح في حياته؟ |
Qual é o teu problema? Esta é a hipótese dele fazer alguma coisa, ser alguém. | Open Subtitles | ما هي مشكلتك أنها فرصته ليفعل شيئاً ليكون شيئاً |
Porque não me dizes a verdade. Qual é o teu problema com isto? | Open Subtitles | لما لا تأتي لي بالحقيقة ماهي مشكلتك في هذا؟ |
Só gostava de saber... Qual é o teu problema? | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف ما مشكلتك ؟ |
Certo, Qual é o teu problema com o Buddy? Quero dizer, ele parece ser fixe o suficiente. | Open Subtitles | حسنا ما مشكلتك مع بودي انه يبدو لطيف |
És Hynerian. És aquático! Qual é o teu problema? | Open Subtitles | أنت هاينريان أنت مائى ما مشكلتك |
- Qual é o teu problema? - É a merda da tua amiga! | Open Subtitles | ما مشكلتك بحق الجحيم إنها صديقتك |
Lembrei-me agora. Como vai a Sally? Qual é o teu problema? | Open Subtitles | ويحك ، هذا يذكرني كيف حال سالي؟ ما خطبك يا رجل؟ |
Qual é o teu problema? | Open Subtitles | و أن أطعن المسامير الصدئة في عيني ما خطبك ؟ |
Dá-lhe! Não se bate num polícia! Qual é o teu problema, rapaz? | Open Subtitles | هيا أيها السافل ما خطبك يا فتى؟ |
Vamos! Sabes Qual é o teu problema? Alguém de seres um sacana feioso? | Open Subtitles | هل تعرف ما هي مشكلتك ، بالإضافة الى كونك لقيط قبيح جداً ؟ |
- Qual é o teu problema meu? | Open Subtitles | اخرجي هيا اخرجي من هنا ما هي مشكلتك ما بك ؟ |
Quer dizer Neon, que não ajudaste nada desde que isto começou, e eu não sei Qual é o teu problema. | Open Subtitles | اعني, نيون , انت لم تساعدي بشئ منذ بدت هذه الاحداث وانا لا اعلم ما هي مشكلتك |
- Qual é o teu problema, parvalhão? | Open Subtitles | أنا آسف. ماهي مشكلتك بحق الجحيم ايها الوغد الغبي؟ |
Seu pequeno sacana sei Qual é o teu problema. | Open Subtitles | أيها الشيطان الصغير , أنت أنا أعلم ما هى مشكلتك |
Qual é o teu problema? Não queres terminar a escola?" | Open Subtitles | " ماذا بك ؟ " "ألا تود التخرج ؟ " |
Qual é o teu problema, miúdo? | Open Subtitles | مامشكلتك يافتى؟ |
A sério Charlotte, Qual é o teu problema comigo? | Open Subtitles | اتعرفين . بجد شارلوت .. ما ما مشكلتكِ معي؟ |
Eu ainda agora me vim embora. - Qual é o teu problema? | Open Subtitles | لقد غادرت منذ فترة قريبة، ماذا دهاك بحقّ السّماء؟ |
Qual é o teu problema? | Open Subtitles | ربيكا ، ما خطبكِ ؟ |
Qual é o teu problema, Paul? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
O que levanta a questão, Qual é o teu problema com ela? | Open Subtitles | مما يطرح السؤال، ما مشكلتكَ معها؟ |
- Qual é o teu problema, Katrina? | Open Subtitles | ما هو خطبك يا (كاترين)؟ |
- Qual é o teu problema? | Open Subtitles | ما هو الخطأ معك ؟ ! |