ويكيبيديا

    "qualificada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مؤهلة
        
    • مؤهل
        
    • كفاءة
        
    • مؤهله
        
    • تأهيلاً
        
    • مؤهلات
        
    • تأهيلا
        
    • مُؤهلة
        
    • المؤهلة
        
    • تأهيلًا
        
    Oh, acredite, eu sou unicamente qualificada para gerir qualquer tipo de pressão. Open Subtitles أوه, صدقيني, أنا استثنائياً غير مؤهلة للتحكم بأي نوع من الضغوطات
    Mas devo avisá-la que é muito qualificada para o trabalho. Open Subtitles بمليون ونص معروف ,اريد ان اطمئنك انك ستكوني مؤهلة
    É estranho que pense que sou qualificada para todos estes trabalhos? Open Subtitles إنه لغريب أعتقادي بأنني مؤهلة للقيام بكل هذه الأعمال حرفياً؟
    Neste hospital, existe uma pessoa qualificada para fornecer anestesia, e é qualificada porque tem 12, talvez 18 meses de treino com anestesia. TED في هذا المستشفى، يوجد شخص واحد مؤهل لتوفير التخدير، وهي مؤهلة لأنها أمضت 12 أو 18 شهرا في التدريب على التخدير.
    Ontem conheci uma medica inteligente e qualificada, que foi completamente enganada, e caiu na armadilha do alvo. Open Subtitles بالأمس .. ألتقيت بطبيبة ذكية و ذات كفاءة عالية و التي أنزلقت في منحدر خطير
    Pelo que preciso de ajuda qualificada... para tomar nota e documentar cada prova do sobrenatural que encontrar. Open Subtitles لذا يجب أن يكون عندي مساعدة مؤهلة خصيصاً لتسجيل الملاحظات وتوثق أي دليل لعالم ماوراء الطبيعة الذي قد أجدة
    - Sou qualificada para isso. - Não posso deixá-la fazer a autópsia. Open Subtitles أنا مؤهلة تماما لا ، لا أستطيع أن أترككم تقومون بعملية التشريح
    Ela ainda fica preocupada com essa história de "saiu da faculdade não está qualificada". Open Subtitles إنها لاتزال قلقة بشأن مسألة ترك الجامعة , وأنها ليست مؤهلة
    Ela não é qualificada para ser minha superior. É por isso que tudo tem estado tão bagunçado por aqui. Open Subtitles إنها ليست مؤهلة لتكون رئيستي لهذا كانت كل الأمور غير مستقرة اليوم
    Era óbvio que o marinheiro MacDonald estava perturbado, mas eu não estava qualificada. Open Subtitles ، البحار ماكدونالد كان غامضا ومشوشا . لكني لست مؤهلة للتحدث معه
    E sou tão qualificada como qualquer interno neste andar. Open Subtitles وأنا مؤهلة ‫مثلي مثل أي طبيب امتياز في هذا القسم
    Ela, sim, ela é qualificada para operar máquinas perigosas. Tu não és. Open Subtitles , نعم, هي مؤهلة لتشغيل الآلة الخطرة, أنت لا
    Sou mais do que qualificada para ser Chefe de Equipa. Open Subtitles أنا مركزة و محترمة وأنا أنا أكثر من مؤهلة كي أكون رئيسة المشرفين
    Eu duvidava muito. Mas, meu Deus, ela era qualificada. Open Subtitles أشك جداً فى ذلك و لكن, يا آلهى, لقد كانت مؤهلة جداً
    Uma ocupação para que muita gente se sente bem qualificada, pelo temperamento e prática. Open Subtitles يرى البعض أنى سأصبح مؤهل لتلك المهنة بالتدريب و التعوّد
    Falaremos com outras pessoas e contratamos a mais qualificada, está bem? Open Subtitles كما تعلمون، نتحدث مع المزيد من الناس لنرى من هو مؤهل أكثر، إتفقنا؟
    Precisam dum tradutor de Anciao. Sou a pessoa mais qualificada no planeta. Open Subtitles إنهم يحتاجون لمن يترجم اللغة القديمة، أنا الأكثر كفاءة
    Talvez possa decidir se me encontro suficientemente qualificada para o fazer. Open Subtitles ربما لتقرر ما اذا كنت مؤهله لهذا بطريقه كافيه
    Sim, sou a pessoas mais qualificada para a posição. Open Subtitles نعم, أنا الشخص الأكثر تأهيلاً لهذا المنصب
    Lamento, mas precisamos de uma pessoa mais qualificada. Open Subtitles آسف، لكن نحن نبحث عن شخص حاصل على مؤهلات عليا
    - Desculpe? Eu tenho a certeza que sou a mais qualificada para o lugar. Open Subtitles أن مؤمنه أننى الأكثر تأهيلا لهذه الوظيفه
    Acho que tinha medo de nos tornarmos em ícones involuntários para o processo de se apaixonar, uma situação para a qual eu não me sentia minimamente qualificada. TED أعتقد بأنني كنت مُتخوّفة من أن نُصبح رموزا مقصودة لعملية الوقوع في الحب، وهي مكانة لا أعتقد بأنني مُؤهلة لها.
    O Billy disse que há um problema com a minha nomeação, e que és a única qualificada a dizer-me o que é. Open Subtitles بيلي أخبرني أن ثمة مشكلة في ترشيحي وأنتِ الوحيدة المؤهلة لإخباري عنها
    Suponho que isso significa que estou mais qualificada. Open Subtitles أعتقد أنا هذا يعني أنيّ أكثر تأهيلًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد