ويكيبيديا

    "qualificados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مؤهلون
        
    • مؤهلين
        
    • مؤهلان
        
    • تأهيلا
        
    • المؤهلين
        
    • مؤهلات
        
    • تأهيلاً
        
    • كفاءة
        
    • مؤهل
        
    • مؤهله
        
    Os finlandeses podem ser enfadonhos e depressivos e têm uma taxa de suicídios bastante elevada, mas são mesmo qualificados. TED صحيح ان الفنلندين .. يبدون مملين .. ومحبطين .. ولديهم نسبة انتحار مرتفعة ولكنهم .. مؤهلون علميا جداً
    Observemos a Serra Leoa, um país com seis milhões de pessoas, onde um estudo recente mostrou que só há 10 cirurgiões qualificados. TED دعنا نركز على دولة سيراليون، الدولة ذات الستة ملايين مواطن، حيثُ أظهرت دراسة حديثة أن هناك 10 جراحين مؤهلين فقط.
    Ele e eu, nós somos excecionalmente qualificados para desenvolver um tratamento, que evite inúmeros casamentos de se dissolverem. Open Subtitles أنا وهو, مؤهلان بشكل فريد لتطوير علاج، لمنع عدد لا يحصى من علاقات الزواج من الفشل.
    Vou reunir-me com candidatos que sei que não estão disponíveis, bem como com alguns menos qualificados, ao pé dos quais o Richard é a escolha certa. Open Subtitles سأجتمع مع عدد من المرشحين الكفؤ وأنا أعلم أن يكون غير متوفر ، وكذلك مع عدد من المرشحين أقل تأهيلا
    Pode haver centenas de candidatos altamente qualificados para uma posição. TED عادةً، سيكون هناك المئات من المقدمين المؤهلين لهذا المنصب.
    Mas, dada a procura, só podemos aceitar os candidatos mais qualificados. Open Subtitles يمكننا أن نقبل المتقدمين صاحبين أعلى مؤهلات
    Posso dar-te o nome de meia dúzia de terapeutas muito mais qualificados do que eu nesta área. Open Subtitles انظر, بإمكاني أن أزودك باسماء كثير من الأطباء المعالجين هم أكثر تأهيلاً مني في هذا المجال
    Nós mandamos os nossos moradores mais qualificados à procura de remédios. Open Subtitles لقد أرسلنا أكثر أبناء قريتنا كفاءة لجلب الأدوية
    Abrimos as portas do ensino superior para todos os estudantes qualificados. TED فتحنا بوابات للتعليم العالي لكل طالب مؤهل.
    Posso recomendar que apenas aqueles qualificados para estas delicadas conversas de paz participem nelas? Open Subtitles هل يمكننى ان وصى بان من هم مؤهلون فقط للتحدث عن هذا السلام ان يشاركوا به
    Somos qualificados para dizer essas coisas. Open Subtitles ونحن مؤهلون لإخباركم مثل هذا الكلام
    E nós estamos sequer qualificados para cuidar de um criança assim? Open Subtitles هل نحن مؤهلون... لنعتني بولد مثل هذا؟
    Todos eles contaram como eram qualificados para os empregos, qualificados para promoções, e nenhum deles as conseguira, TED وقدموا كلهم قصصهم عن كيف أنهم كانوا مؤهلين للعمل، مؤهلين للترقيات، لكن لم يحظوا بها وكانوا غاضبين جداً.
    É que perderam a confiança no sistema para que finalmente estão qualificados. Open Subtitles أنهم فقدوا الثقة في النظام، في اللحظة التي صاروا فيها مؤهلين ليكونوا جزء منه.
    É uma missão exclusiva, e somos os únicos qualificados para tal. Open Subtitles إنها مهمة فريدة ونحن مؤهلان لها بشكل فذ
    Mas estão ambos qualificados: Open Subtitles أنتم الأثنان مؤهلان للمنصب
    Vocês são os mais qualificados para isso. Open Subtitles لانكم الاكثر تأهيلا لهذا العمل
    Mais bem qualificados que o meu Robbie? Open Subtitles أفضل تأهيلا من روبي بي؟
    Todos sabem que as suas acções tiram emprego a homens qualificados. Open Subtitles يعلم الجميع العمل الإيجابي يأخذ الوظيفة بعيدا عن الرجال المؤهلين
    Com uma limitada interação estudantil, com professores pouco qualificados e com escolas pobremente mobiliadas e sem aquecimento, os estudantes rurais têm sido prejudicados, quase sem alternativas para o ensino superior. TED لذلك ومع تفاعل الطلاب المحدود، ومع المعلمين غير المؤهلين وأبنية المدارس المفروشة بالكاد وغير المعزولة، حُرم طلاب الريف لفترة طويلة، من عدم وجود مسار تقريبًا للتعليم العالي.
    Muitos candidatos qualificados tentaram chegar aqui e falharam. Open Subtitles كثير من المرشحين ذوي مؤهلات عالية حاولوا الحصول إلى هذه النقطة وفشلوا.
    Sem a Sra. Johnson, podemos antecipar a mais voluntários qualificados recusarem a participação. Open Subtitles نعم, من دون السيّدة جونسون يمكننا توقُّع مزيداً من المتطوعين الأكثر تأهيلاً يرفضون المشاركة.
    Deixei passar, aqueles menos qualificados. Open Subtitles يتم التغاضي عني.. لصالح من هم أقل مني كفاءة.
    Seria péssimo não conseguir um emprego para o qual estamos qualificados, mas seria três vezes pior se fosse por causa de um erro de processamento de alguma sub-rotina. TED سيكون من الحقارة أن لا يحصل الشخص على عمل يكون مؤهل له، لكن سيكون استيعاب ثلاثي إذا كان بسبب فائض مُكدس في بعض الروتين الفعلي.
    A presença de assistentes seculares é autorizada desde que sejam considerados qualificados. Open Subtitles مساعده ليست مترهبنه و تعمل انها مؤهله لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد