ويكيبيديا

    "qualquer movimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي حركة
        
    • اي حركة
        
    • بأي حركة
        
    • أية حركة
        
    Tem a coluna cheia de ferrugem. qualquer movimento ele chia. Open Subtitles الصدأ تمكن من عمودك يصدر صريراً عند أي حركة
    Lamento, Dr. Watson, qualquer movimento detona a granada, espero que compreendas. Open Subtitles أنا آسف، أي حركة ستنفجر القنبلة أتمني أن تتفهم ذلك
    Isto é muito melhor mas, por exemplo, se houver qualquer movimento significativo, eu não quereria um sistema como este a conduzir o meu carro. TED وهذا أفضل بكثير، ولكن على سبيل المثال، فإذا كان هناك أي حركة كبيرة، فلن أحتاج إلى نظام مثل قيادة سيارتي.
    qualquer movimento moveria a água... e faria-a explodir. Open Subtitles اي حركة مفاجاة ستقوم بإزاحة الماء ثم تنفجر
    Assim que estabilizarmos o ritmo, qualquer movimento acidental vai fazer voltar à fibrilação. Open Subtitles بحذر ما ان ننشئ الايقاع اي حركة غير مقصودة قد تعيده للرجفان البطيني
    Mas eu não ter notado qualquer movimento, e você.? Open Subtitles نعم و لكني لا اشعر بأي حركة هل تشعرين انت بشيء؟
    por isso, tomaram precauções... contra qualquer movimento que incitasse revolta. Open Subtitles ‫لذا أخذوا الاحتياطات ضد أية حركة ‫ربما تحفز على العصيان
    O interesse social pode ser usado para alimentar qualquer movimento em que os benefícios possam ser pagos mais tarde. TED يمكن استخدام الفائدة الاجتماعية لشحن أي حركة حيث يمكن دفع الفوائد إلى الأمام.
    qualquer movimento brusco torna-os zangados. E acreditem, vocês não os vão querer zangados. Open Subtitles أي حركة مفاجئة يجعلها غاضبة ثقوا بي لن ترغبون في جعلهم غاضبين.
    Posso fazer qualquer movimento, que elas não me largam. Open Subtitles يمكنني ان أعمل أي حركة وهم لن يتحركوا من مكانهم
    Ele vê qualquer movimento. As janelas são à prova de balas. Open Subtitles سيرى أي حركة تحدث زجاج النوافذ مضاد للرصاص
    Se o suspeito acredita que o Flynn se importa com ele, qualquer movimento do Flynn que contradiga isso pode levar a mais vítimas ou à própria morte do Flynn para provar que têm um laço especial. Open Subtitles ان كان الجاني تحت وهم ان فلين أيضا يحبه فعندها أي حركة خاطئة من قبل فلين تعاكس ذلك الظن
    qualquer movimento e o rapaz é envolvido, considerado cúmplice. Open Subtitles أي حركة هناك وسيتلاعبون بالولد ويجعلونه شريك في الجريمة.
    E de certeza que não significa que tu faças qualquer movimento sem que eu saiba. Open Subtitles وهو بالتأكيد لا يَعْني بأنّ اي حركة تقومين بها... ... بدونمعْرِفتيعنها.
    Ou, neste caso, apontámos a câmara para uma cortina pendurada. Não conseguimos ver qualquer movimento neste vídeo mas, gravando o vídeo com a duração de dois minutos, as correntes de ar naturais nesta sala criaram movimentos e vibrações subtis, impercetíveis, suficientes para sabermos criar esta simulação. TED حسنا .. في هذه الحالة وجهنا كاميرتنا إلى ستارة معلقة ولا تستطيع أن ترى اي حركة في هذا الفيديو ولكن بتصوير فيديو بطول دقيقتين فإن التيارات الهوائية العادية في الغرفة ولدت الكافي من الحركات الدقيقة والتي لا يمكن ملاحظتها ومن الذبذبات وهكذا سنعرف ما يكفي لتوليد هذه المحاكاة
    Irá saber que ela conseguiu, qualquer movimento é da mente. Open Subtitles ستعرف من خلال اي حركة تفعلها
    Diz ao Silver que é importante esperarmos até terem saído do túnel, antes de fazermos qualquer movimento. Open Subtitles أخبر سيلفر بأنه من المهم أن ننتظر لخروجهم جميعا من النفق قبل أن نقوم بأي حركة
    "Tiger", não vejo qualquer movimento do lado Nordeste. Open Subtitles فريق "النمر" لا أرى أية حركة في الجانب الشمالي الشرقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد