... Fiqueimaluco Quando a vi na televisão... | Open Subtitles | انا فقط جننت عندما رأيتها على التليفزيون , حسنا؟ كل الناس حولها |
Quando a vi, apercebi-me que podia fugir. | Open Subtitles | عندما رأيتها أثرّت فىّ أننى أستطيع الهربّ |
Quando a vi pela primeira vez, consideravam-na como alguém acabado. | Open Subtitles | عندما رأيتها لأول مــرة كان يبدو علــيها كأنــها شخص منتـهي |
Quando a vi, em Cato, pensei que estava a ver um anjo, e continua a mesma. | Open Subtitles | عندما رأيتك في كاتو ظننت أنني رأيت ملاكا وأنت لم تتغيري بتاتا |
Quando a vi, ela trabalhava de garçon numa boite... a roupa tinha um pompom no rabo. | Open Subtitles | عندما قابلتها , كانت تعمل .. فى محل للكوكتيلات مع ذيل أرنب مُعلق على ظهرها |
Caminhava pelo corredor da escola de cinema Quando a vi pela primeira vez. | Open Subtitles | كنت امشي في الرواق عند مدرسة التمثيل عندما رأيتها لاول مرة |
Ela estava muito longe no café, mas Quando a vi de perto mesmo agora... | Open Subtitles | لقد كانت بعيدة جداً فى المقهى لكن عندما رأيتها من قريب . . الآن |
- É para já. - Fiquei tão feliz Quando a vi na revista. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي كنت سعيده عندما رأيتها في المجله |
Eu calculei Quando a vi a sair do teu quarto esta manhã, mas estou disposta a esquecê-lo. | Open Subtitles | توقعت هذا عندما رأيتها تخرج من غرفة نومك هذا الصباح لكني مستعدة لنسيان هذا |
Quando a vi, ela estava a sair da sala de registos. | Open Subtitles | عندما رأيتها, كانت خارجة من غرفة السجلات |
- Não. Quando a vi, esta manhã, disse que ia encontrar-se contigo. | Open Subtitles | لا عندما رأيتها هذا الصباح كانت متوجهه لرؤيتك |
- Muito bem. É ela? Sim, mas Quando a vi no metro, estava a usar uma peruca escura e um casaco de cabedal. | Open Subtitles | أجل، لكن عندما رأيتها تنزل من الميترو كانت تضع شعرا مستعارا أسودا و ترتدي معطفا جلديا |
Não. Estava na casa verdadeira Quando a vi. | Open Subtitles | كلا ، كانت في المنزل الحقيقي عندما رأيتها |
Mas adivinhe o que estava a fazer na sexta-feira Quando a vi pela primeira vez. | Open Subtitles | لا. لكن خمن ماذا كانت تعملُ يوم الجمعة عندما رأيتها أولاً؟ |
Quando a vi com aquele homem no snack-bar, eu segui-o. E sabes o que descobri? | Open Subtitles | عندما رأيتها مع ذلك الرجل في المطعم لاحقته ، وهل تعرف ما وجدته؟ |
Portanto Quando a vi na sala de descanso convidei para jantar fora. | Open Subtitles | لذا ، عندما رأيتها في غرفة الاستراحة طلبت منها الخروج لتناول العشاء |
Com muito menos sangue, Quando a vi. | Open Subtitles | كانت هنا. كانت أقلّ دمويّة عندما رأيتها. |
Quando a vi no noticiário, percebi que ela estava louca. | Open Subtitles | عندما رأيتها على الأخبار أدركت أنها فقدت عقلها |
Mas Quando a vi, foi como uma chamada do além. | Open Subtitles | أنا فقدت كل اهتمام في الدين لكن عندما رأيتك في تلك الليلة كان مثل الدعوة من الجانب الآخر |
Tive quase a certeza que era, Quando a vi aqui em baixo... | Open Subtitles | ـ لا حسنا؟ كنت متأكد جدا أنك هي عندما رأيتك أولا هنا ـ ـ |
Quando a vi na loja, na semana passada foi provavelmente a primeira vez que despi mentalmente um duende. | Open Subtitles | عندما رأيتك في المتجر الاسبوع الماضي كانت المرة الاولى التي اعري فيها قزما في رأسي |
Quando a vi a primeira vez ela não podia dizer nada. | Open Subtitles | عندما قابلتها للمرة الأولى لم يُمكنها التحدث على الإطلاق |