Penso que quando acontece, não se deve poder fazer nada. | Open Subtitles | أعتقد عندما يحدث لن تكونى قادره على مساعدة نفسك |
quando acontece algo, ele está sempre noutro lado e vice-versa. | Open Subtitles | عندما يحدث شيء، يكون هو في مكان آخر والعكس صحيح |
Vais notar que quando acontece alguma coisa deixa um rasto. | Open Subtitles | أتعرف دوك عندما يحدث شئ فإنه يترك آثاراً من خلفه |
Mas é um choque quando acontece a alguém próximo e querido. | Open Subtitles | ورغم ذلك, تصاب بالصدمة عندما تحدث لواحد قريب وعزيز عليك |
Ficas quase aliviado quando acontece. | Open Subtitles | تشعر بالراحة.. حينما يحدث ذلك حقاً .. |
Mas quando acontece isso aqui, um homem é escolhido e marcado para manter a paz. | Open Subtitles | ولكن هنا حين يحدث هذا الشيء يكون هنالك رجل محدد ومختار ليقوم بالسلام |
Pensa o que quiseres, mas quando acontece, ficamos assustados. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تريد هذا. ولكن عندما يحدث يخيفك |
Uma pessoa acha sempre que vai ser corajosa, numa situação dessas mas quando acontece, acho que imperam os instintos de sobrevivência. | Open Subtitles | يعتقد المرء دائماً أنه سيكون شجاعا بموقف كهذا ولكن عندما يحدث فعلاً فإن غريزة البقاء تطغى |
E quando acontece, a melhor coisa a fazer é levantar, sacudir o pó, e gritar com Deus por te ter feito como és. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا, أفضل شيء تفعله هو أن تقوي عزيمتك لا تشعر بالخزي و ألعن القدر لخلقك بهذا الشكل |
Mas quando acontece, o solo, em alguns locais, entra em erupção. | Open Subtitles | لكن عندما يحدث هذا ! .. تنطلق من تحت الأرض |
Estamos tendo algum tipo de alquimia e tem que prestar atenção quando acontece. | Open Subtitles | فلدينا هذا الاحساس كيمياء غريبة ويجب ان تنتبهى عندما يحدث ذلك |
Mas até gosto quando acontece, parece que estou fora de mim. | Open Subtitles | في الحقيقة يعجبني عندما يحدث ، هذا غريب الأحداث التي تظهر على خارج الجسم هل تعلم ما الذي قد يساعد قليلاً ؟ |
- quando acontece em adultos normalmente é um sinal de cancro abdominal. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا للبالغين، فهو غالباً علامة على سرطان بالأمعاء |
- quando acontece com adultos, normalmente é um sinal de câncer abdominal. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا للبالغين، فهو غالباً علامة على سرطان بالأمعاء |
Não é muito sexy quando acontece com você, não é? | Open Subtitles | ليس بمثيراً جداً عندما يحدث لك.اليس كذلك؟ |
Ganha uns trocos e avisa-me quando acontece algo importante. | Open Subtitles | ،يفعل ذلك من أجل بعض النقود من أجل العائلة يقول لى عندما تحدث أشياء كبيرة |
quando acontece algo às pessoas, elas irradiam uma luz, pois têm uma imagem presa no seu interior. | Open Subtitles | عندما تحدث الأشياء للناس، يشعُّ ضوء. لأنهم يحصلون على صورة تم التقاطها في أعماقهم. |
Bem, às vezes, quando acontece alguma coisa traumática, o nosso cérebro bloqueia-a, como mecanismo de defesa, para nos protegermos. | Open Subtitles | عندما تحدث صدمة أحياناً، تقوم أدمغتنا بمسح تلك الذكرى كآلية دفاع لحمايتنا |
quando acontece uma coisa desta natureza, culpamo-nos sempre. | Open Subtitles | أنا أعرف لما أنتم هنا. حينما يحدث شيء كهذا... دوماً ما تلوم نفسك. |
quando acontece alguma coisa, afecta-nos a todos. | Open Subtitles | حينما يحدث شيء يؤثر علينا جميعاَ |
quando acontece nos nossos Países, é chamada danos colaterais. | Open Subtitles | يسمى مأساة وطنية ولكن حين يحدث في أوطاننا فتسمونه أضرارًا تبعية |
E quando acontece alguma coisa que nunca aconteceu antes não sentes necessidade de descobrir o que é? | Open Subtitles | وعندما يحدث شيئ لك لم يحدث لك قبل ذلك أليس من واجبك أن تكتشفي ما هو؟ |