| quando chegar o Inverno, os gorilas morrem de frio. | Open Subtitles | عندما يحين فصل الشتاء تتجمد الغوريلا حتى الموت |
| Ainda não sei. Mas descobrirei quando chegar o momento. | Open Subtitles | لا أعرف بعد بالتأكيد سأعرف عندما يحين الوقت |
| quando chegar o momento a altura certa lembrem-se: | Open Subtitles | عندما يحين الاوان وعندما تحين اللحظه تذكر |
| Desculpa. quando chegar o momento, vai sair bem. | Open Subtitles | أوه، أغفر لي سأكون جيداً، عندما يأتي الوقت |
| Amanhã, quando chegar o representante da Bell Helicopters, não se lancem logo sobre ele, como sobre o sacana da Dow Chemicals. | Open Subtitles | عندما يأتي ممثل السلع لشركة بيل للمروحيات كن لطيفا معه ليس مثل ياو للكيماويات |
| quando chegar o momento certo, tens de fazer uma imitação do príncipe e vinculá-la ao presente usando a técnica que te ensinei. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت، عليك أن تعدي مجسم للأمير و تربطيها مع الهدية باستخدام المهارة التي علمتك اياها |
| quando chegar o momento destruirei ao Cash, Pinwheel e Kobayashi ao mesmo tempo. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب سوف تدمر النقدية، المروحة وكوباياشي كلها في نفس الوقت. |
| quando chegar o momento, eu trato dele. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت ، أنا سَأُعالجُ الامور. |
| Se insistir, não poderei defendê-lo quando chegar o próximo sacrifício. | Open Subtitles | لو أصررت عليه فلن يمكننى الدفاع عنك عندما يحين موعد التضحية القادم |
| Posso contar contigo, quando chegar o momento? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أعتمد عليك عندما يحين الوقت؟ |
| quando chegar o momento, transfiro as nossas acções para a Dragon. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت سأقوم بتحويل كل أسهمنا إلى التنين |
| Apenas posso preparar-te, ajudar-te a achar o teu caminho para a luz quando chegar o momento certo, se decidires que queres isso. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو تجهيزك مساعدتك لإيجاد طريقك للتنوير عندما يحين ذلك الوقت أذا كان ذلك ما قررت أنك تريده |
| Diz-me, quando chegar o momento dela perder o poder, achas que vai aceitar e permanecer satisfeita? | Open Subtitles | عندما يحين وقت تسليم السلطة أتظن أنها ستفعل ذلك بسلم |
| Você irá vê-lo e falará quando chegar o momento. | Open Subtitles | سترينه وستقولين كلمة أخرى عندما يحين الوقت |
| Preciso de ter a certeza que, quando chegar o momento, regressas. | Open Subtitles | من الضروري أن أكون متأكّد بأنه عندما يأتي الوقت يمكنك أن تعيد التغيير |
| Então quando chegar o momento que ele for para lá... estaremos à sua espera. | Open Subtitles | عندما يأتي الوقت الذي سيصل به إلى هناك سنكون في انتظاره |
| Serviu à nossa ordem fielmente e eu quero ter a certeza... que receberá a sua justa recompensa quando chegar o dia. | Open Subtitles | خدمت طلبنا بإخلاص وانا اريد التأكيد ذلك بانك ستستلم جائزتك الشرعيه عندما يأتي اليوم |
| Continuam a ser rapazes e, quando chegar o inverno, morrerão | Open Subtitles | لا زلتما صبيّان عندما يأتي الشتاء، ستموتان |
| É o futuro que que eles trarão quando chegar o amanhã. | Open Subtitles | هذا هو المستقبل الذي أحضرناه عندما يأتي الغد |
| É o futuro que eles trarão quando chegar o amanhã. | Open Subtitles | هذا هو المستقبل الذي أحضرناه عندما يأتي الغد |
| Eu quando chegar o momento e tivermos seguidores suficientes na nossa causa, podemos regressar de onde viemos e tomar de volta o que é nosso por direito. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت ويصبح لدينا مؤيدين كثر لقضيتنا نستطيع أن نعود إلى حيث أتينا |
| quando chegar o momento de revelar a última parte, estarei ao teu lado. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت لي لأكشف أخر قطعة، سأكون بجوارك. |