ويكيبيديا

    "quando chegasse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما يحين
        
    • عندما يصل
        
    • عندما يعود إلى
        
    Ele disse que a minha magia iria fornecer os nomes, quando chegasse o momento certo. Open Subtitles قال إن سحري سيقدم الأسماء عندما يحين الوقت المناسب
    Achei que, quando chegasse a altura certa, podíamos vender e podíamos comprar um pequeno hotel. Open Subtitles فكرت .. عندما يحين الوقت المناسب ربما نبيعه ويمكن أن نشتري فندقاً صغيراً
    Disse sempre que, quando chegasse a altura, não teria de casar com ele. Open Subtitles لطالما قلتِ من أنه لن يكون عليّ أن أتزوجه عندما يحين هذا
    Devia saltar quando chegasse a uma temperatura específica. Open Subtitles هو مفترض إلى إخرج آليا عندما يصل درجة حرارة معينة.
    Desculpe, ele disse que lhe ligava quando chegasse. Open Subtitles أنا آسف ، قال أنه سيتصل بكِ عندما يصل إلى هناك
    Eu só queria fazer uma surpresa para ele para quando chegasse a casa. Open Subtitles كلّ ما أردتُ فعله هو مفاجأته عندما يعود إلى المنزل.
    Nós nem sequer falámos sobre o que se teria passado com ele enquanto esteve fora, porque sentíamos, como que quando chegasse a altura certa ele se iria abrir connosco. Open Subtitles نحن حتى لم نتحدث عن ماذا حدث له هناك لإننا شعرنا, نوعاً ما عندما يحين الوقت المناسب سينفتح لنا
    E, quando chegasse a hora da verdade, iria com a minha tia estudar na mesma escola que ela. Open Subtitles بعدها , عندما يحين وقت الجد , يجب علي المغادرة مع عمتي للذهاب لهذه المدرسة , كما فعلت هي.
    Olha, eu não queria parecer intrometido, apenas estar pronto quando chegasse o momento. Open Subtitles حسنا، لم أرٍد أن أظهر على أنني أتدخل فقط لأكون جاهزا عندما يحين الوقت
    Não, nós prometemos ao Capitão que lhe fazíamos um enterro digno, quando chegasse o momento. Open Subtitles لا. لا، لقد وعدنا الكابتن سأدفنه بطريقة لائقة عندما يحين الوقت
    Eu prometi para mim mesmo que, quando chegasse a hora, eu atacaria Escobar. Open Subtitles لقد قطعت وعداً على نفسي أنهُ عندما يحين الوقت الذي بإمكاني فيه توجيه ضربة ضد إسكوبار
    Assim, decidi que iria para a Birmânia segundo as minhas intenções. Ainda não sabia, se lá fosse, qual seria o resultado disso se eu escrevesse um livro. Teria de enfrentar isso mais tarde, quando chegasse a altura. TED ولهذ قررت الذهاب الي بورما لنوايا خاصة بي، ومازالت لا اعرف هل اذا ذهبت هناك كيف ستكون النتائج اذا كتبت كتاب وكنت ساواجه هذا لاحقا عندما يحين الوقت
    O que achaste que irias fazer quando chegasse a hora do parto? Open Subtitles ماذا كنتي ستفعلين عندما يحين الوقت
    Lindsey Farris tem aqui uma caixa postal. Enviou-lhe correio de Berlim... e pediu para lhe ligar quando chegasse. Open Subtitles لقد قامت (ليندسي فاريس) باستئجار صندوق بريدي هنا لقد أرسلته من برلين و طلبت أن نتصل بك عندما يصل
    Disse que ele e a Alicia podiam ter um suspeito, e que nos actualizaria quando chegasse. Open Subtitles ،قال إنه عثر و (إليشا) على مشتبه به محتمل وإنه سيطلعنا على المستجدات عندما يصل إلى هنا
    Trazia heroína para o Todd naquele dia, para quando chegasse a casa. Open Subtitles كان يحضر الهرويين لـ(تود) ذلك اليوم، عندما يعود إلى المنزل.
    Deixei isto assim para o Bram arrumar... quando chegasse a casa. Open Subtitles تركت ذلك ل(برام) لتنظيفه عندما يعود إلى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد