quando começar a época da pesca o Cove terá voltado ao normal. | Open Subtitles | لذا ، عندما يبدأ موسم الصيد القادم سترجع المنطقة إلى طبيعتها |
Já não pensará que sou louco quando começar a morrer gente no próximo mês. | Open Subtitles | انك لن تعتقدى بأننى مجنون عندما يبدأ الناس بالموت في الشهر القادم |
Sim, quando começar a época. Neste momento ando por lá, a fingir que estou ocupado. | Open Subtitles | نعم, عندما يبدأ الموسـم, في الوقت الراهن أجلس وأتظاهر بأنني منشغل |
quando começar a piscar, será apenas um dos LED a piscar muito depressa. | TED | وعندما يبدأ بالوميض اي عندما تبدأ احدى اضواءه بالوميض بسرعة |
quando começar a trabalhar num deles, diga-nos e mandamos alguém para ver. | Open Subtitles | عندما تبدأ بالعمل فى أىٍ من هؤلاء إتصل بنا و سنرسل شخصاً ليقيمك |
quando começar a gravação, fixa aquela câmera. | Open Subtitles | عندما يبدأ الشريط في العمل أنظر مباشرة إلى الكاميرا |
Mas tome cuidado, amigo, ele pode ser implacável, quando começar a tratar de si. | Open Subtitles | كن حذرا صديقي هو يمكن ان يكون قاسيا عندما يبدأ العمل عليك |
O pai não se vai lembrar de nós quando começar a beber outra vez. | Open Subtitles | أبي سينسى كل شيء عنا عندما يبدأ بالشرب مجددآ |
Daqui a 16 dias, quando começar a ovular, gostaríamos de recolher os seus óvulos. | Open Subtitles | خلال 16 يوماً، عندما يبدأ التبويض، نود أن نحصد بويضاتكِ. |
Muito bem, eu, pelo menos, não quero ficar preso numa cave com ele quando começar a querer comer cérebros. | Open Subtitles | حسنا، أنا أولاً لا أريد أن أكون محاصرا في الطابق السفلي مع هذا الرجل عندما يبدأ بأكل العقول |
quando começar a ouvir bater à outra porta, poderá negociar. | Open Subtitles | و عندما يبدأ جيرانك بالتذمّر، فيمكنك التفاوض |
Com licença, menina, pode pará-lo quando começar a reclamar que não fazem mais coisas como Welcome Back, Kotter? | Open Subtitles | المعذرة ياسيدتي, أيُمكنُكِ أن تتأكدي بأن تطرديه عندما يبدأ بقولِ كلامٍ غير واضح بشأنِ كيفَ أنهم لايقوموا بعروضٍ مثل |
Precisas de o levar a tua casa, de lhe apresentar amigos teus, para ele poder sentir confiança, para se sentir seguro, quando começar a falar. | Open Subtitles | تحتاجين شقة يمكنه الذهاب لها، أصدقاء يمكن أن يقابلهم، ثقة يشعر بها لذا عندما يبدأ بالتحدث، يكون شعر بالأمان |
quando começar a subir, não olhe para baixo. | Open Subtitles | عندما يبدأ بالصعود, لا تنظر للأسفل |
Não, não vai. quando começar a beber outra vez. | Open Subtitles | ليس عندما يبدأ بالشرب مجددآ,حسنا؟ |
Estaremos indefesos quando começar a invasão. | Open Subtitles | سنكون عزّلاً عندما يبدأ الغزو. |
Posiciono a lata quando começar a congelar. | Open Subtitles | سأضع العلبة عندما يبدأ الماء بالتجمد |
O Birkhoff vai precisar de alguém para tratar dele quando começar a desactivação. | Open Subtitles | بيركوف)، سيحتاج لشخص يدعمه) عندما يبدأ بإبطال مفعول الرقاقة |
quando começar a meter-se em apuros, dir-lhe-ei, "Talvez possa ajudá-lo?" | Open Subtitles | عندما تبدأ الوقوع في مشكلة أسمعني قد أكون مساعدا عند ذلك أنا أتولى الكلام |
Faço-lhe isso quando começar a ver resultados. Ponha o nome do meu filho na lista, percebeu? | Open Subtitles | أنا سأعمل لك عندما تبدأ بالعمل لي أريد اسم طفلي على تلك القائمة |
Mas quando começar a tratar da sua parte do acordo, sou capaz de o poder transferir para um local melhor. | Open Subtitles | عندما تبدأ في تسليم الجزء الخاص بك من الصفقة ربما أقدر على نقلك إلى مكان أفضل ومريح |