ويكيبيديا

    "quando decidiste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما قررت
        
    • متى قررت
        
    • حين قررت
        
    • ومتى قررت
        
    Há razão para não nos consultares quando decidiste criar a tua própria civilização? Open Subtitles أهناك سبب لعدم استشارتنا عندما قررت بناء حضارتك الخاصة؟
    Com quem estavas a falar quando decidiste tratar-me como lixo? Open Subtitles من ذلك الذي كنت تتحدث معه عندما قررت تحطيمي من وراء ظهري؟
    Já o fizeste, quando decidiste deixar os poderes e desobedecer-me. Open Subtitles لقد عملت ذلك بالفعل عندما قررت أن تترك قدراتك وتعصيني
    quando decidiste que te devo explicações? Open Subtitles متى قررت أنه يتوجب عليّ أن أشرح لكَ؟
    quando decidiste que querias ser pivot de noticiários de TV? Open Subtitles متى قررت أنّك تريد أن تصبح مذيع أخبار؟
    Chuck, nós ficamos contentes quando decidiste não ir embora, mas a tua vida não devia mudar para outro sítio? Open Subtitles لقد كنا سعيدين عندما قررت ان لا تغادر ولكن ألا يجب أن تمضي حياتك في مكان ما ؟
    Estava lá quando decidiste juntar-te ao exército, e lembro-me do teu olhar quando contaste ao teu irmão, e achavas que o estavas a trair por deixá-lo com o pai. Open Subtitles كنت موجودة عندما قررت الإنظمام للجيش وأنا أتذكر النظرة على وجهك عندما توجب عليك أخبار شقيقك بالأمر
    Não pensaste em nós quando decidiste fazer isto, pois não, querido? Open Subtitles عندما قررت فعل هذا, أليس كذلك يا عزيزي ؟
    Desapareceu quando decidiste que era mais importante. Open Subtitles لقد ذهبت عندما قررت أنها كانت مهمة أكثر من أي شيء
    Uma batalha, posso acrescentar, que tu tornaste mais complicada quando decidiste esfaquear o único anjo que poderia mesmo levar-nos até ao Metatron. Open Subtitles بالإضافة إلى, قتال جعلته معقداً أكثر عندما قررت أن تطعن الملاك الوحيد
    Quero saber qual foi a tua ideia quando decidiste gerir prostitutas e vender drogas para o Mickey. Open Subtitles حقا، أريد أن أعرف ماذا يحصل اللعنة عليك عندما قررت بيع المخدرات و تشغيل العاهرات لميك
    Erin, que idade tinhas quando decidiste ser polícia? Open Subtitles ايرين, كم كان عمرك عندما قررت أن تكوني ضابطة شرطة؟
    Will, tudo isso começou quando decidiste esgueirar-te pelo Muro para encontrares o Charlie sem me dizeres uma palavra. Open Subtitles ويل, هذا الأحداث كلها بدأت عندما قررت أن تفعل المستحيل لتعبر الجدار وتجد تشارلي دون أن تنبـُـس بكلمة لي
    quando decidiste saltar daquele projéctil em 1945 pensaste que irias sobreviver? Open Subtitles عندما قررت أن تقفز من ذلك الصاروخ سابقاً في العام 1945. -هل فكرت بأنك سترجع إلى الحياة ؟
    quando decidiste arranjar novo emprego? Open Subtitles متى قررت الحصول على عمل جديد؟
    quando decidiste partir? Open Subtitles متى قررت الرحيل؟
    quando decidiste tudo isso? Open Subtitles متى قررت كل هذا؟
    quando decidiste envolvê-lo nisto? Open Subtitles منذ متى قررت احضار كلاي هنا ؟
    - quando decidiste que... - Não temos tempo para isso. Open Subtitles متى قررت ذلك - نحن لا نملك وقت الآن -
    quando decidiste regressar ao teu treino, assumi que estavas pronto. Open Subtitles حين قررت أن تعود للتدريب، ظننتك مستعداً.
    - quando decidiste que querias ser parvo? Open Subtitles أميرات ومتى قررت بالضبط أن تصبح مهرجاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد