ويكيبيديا

    "quando descobrirem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما يكتشفون
        
    • عندما يكتشفوا
        
    • عندما يعرفون
        
    • حينما يعرفون
        
    • إذا اكتشفت الحكومة
        
    • عندما يَكتشفونَ
        
    Pense no quão zangados ficarão quando descobrirem que foram enganados. Open Subtitles فكري في مدى غضبهم عندما يكتشفون أنه تم خداعهم.
    E o que acontece quando descobrirem que os carros blindados desapareceram? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يكتشفون أن العربات المدرعة قد اختفت ؟
    O que acontece quando descobrirem que vivem com um assassino? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يكتشفون إنهم يعيشون مع مجرم ؟
    Então quando descobrirem que alguém a fanou, ainda mais feio vai ficar. Open Subtitles و عندما يكتشفوا أن هناك من سرقها، ، فستزداد الأمور سوءاً.
    Então quando descobrirem que alguém a fanou, ainda mais feio vai ficar. Open Subtitles و عندما يكتشفوا أن هناك من سرقها، ، فستزداد الأمور سوءاً
    E o que irá acontecer quando descobrirem que desapareceste? Open Subtitles إذاً ماذا سيحدث عندما يعرفون أنكِ مفقودة ؟
    Eu não te matarei, mas eles são capazes, quando descobrirem que não és um deus mas simplesmente um homem. Open Subtitles إنني لن أقتلك لكنهم ربما يفعلون ذبك عندما يكتشفون أنك لست إلهاً لكنك مجرد رجل
    Não o deixarão para gente como eu quando descobrirem quanto dinheiro há a ganhar: Open Subtitles هم لن يتركوه هذا لأشخاص مثلي عندما يكتشفون ذلك كم من المال سيدر هذا :
    E quando descobrirem que foram enganados... a quem vão reclamar? Open Subtitles و عندما يكتشفون أنه تم الإحتيال عليهم... من سيبلغون؟
    Calculo que eles vão ficar muito desapontados quando descobrirem que vamos dar o dinheiro aos jamaicanos. Open Subtitles حسنا، أتوقّع بأنهم سيصبحوا خائبي الأمل عندما يكتشفون بأننا سنعطي النقود إلى الجامايكيين
    quando descobrirem o que pode fazer e vão descobrir, ele será uma cobaia para o resto da vida. Open Subtitles تقدمي , عندما يكتشفون مالذي يستطيع عمله , هم فقط هو سيصبح جرذ مختبر لما تبقى من حياته
    O que vão dizer os russos quando descobrirem que nós - a entregámos aos chineses? Open Subtitles حسناً, ماذا سيقول الروس عندما يكتشفون أننا أعطيناها لهم؟
    O que achas que a liga vai dizer quando descobrirem? Open Subtitles ماذا تعتقدين قول الاتحاد عندما يكتشفون ذلك؟
    O que fará aquela família quando descobrirem que lhes tens mentido todos estes anos? Open Subtitles ما الذي ستفعله العائلة عندما يكتشفون أنك كذبتَ عليهم طيلة السنوات الماضية ؟
    O que pensas que os teus amigos vão fazer quando descobrirem? Open Subtitles ماذا تعتقد أن يفعل أصدقائك عندما يكتشفون ذلك؟
    Então quando descobrirem que nos ajudou, vão matá-lo? Open Subtitles أتقصد أنهم سيقتلوك عندما يكتشفوا أنك ساعدتنا؟
    Achas que te vão dar uma medalha quando descobrirem o que és? Open Subtitles أتعتقد أنهم سيمنحونك وسام عندما يكتشفوا ما تكون عليه ؟
    Se isso for verdade, o Bill e o Eric vão fazer-lhe muito pior quando descobrirem. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاَ بيل وايريك يمكن أن يقوموا بالسوء له عندما يكتشفوا ذلك
    Quer dizer, eles vão ficar desapontados quando descobrirem que não sou gay, mas que se lixe. Open Subtitles اعني ،سوف يحبطون عندما يعرفون انني لست شاذا لكن واو
    -Ainda não. Mas irão quando descobrirem quem é que eu sou. Open Subtitles ليس بعد , سيفعلون ذلك عندما يعرفون من أنا
    Vão ficar tão zangados quando descobrirem que quase se cruzavam contigo. Open Subtitles كم سيغضبون حينما يعرفون بأنهم فوّتوا قدومك
    Sr. pode estar em grandes problemas... quando descobrirem que despeja os residuos nucleares na Legolândia. Open Subtitles سيدي يمكن أن نكون في مشكلة هنا إذا اكتشفت الحكومة أنك تلقي بالنفايات السامة تحت عالم الليغو
    Entao, como acha que o povo americano vai reagir, o mundo vai reagir, quando descobrirem que uma guerra, uma guerra alienígena, foi travada sem o seu conhecimento? Open Subtitles كيف تتوقعين رد فعل الشعب الأمريكى رد فعل العالم عندما يَكتشفونَ هناك حربَ , حرب فضائيه شُنِّتْ بدون معرفتِهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد