E quando ela morrer vai perguntar porque obedeceu a todas as regras de deus e do país porque o bíblico inferno nunca podia ser pior... do que este estado da incongruência perpétua. | Open Subtitles | و عندما تموت سوف تتسائل لم أطاعت كل قواعد الرب و الدولة لأنه لا جحيم إنجيلي ممكن أن يكون أسوء |
quando ela morrer, vai morrer nos meus braços. Não nos de um estranho. Nos meus braços. | Open Subtitles | عندما تموت تموت بين ذراعي ,ليس مع الغرباء, بين ذراعي |
quando ela morrer, irás dizer a verdade. - É o que o tio quer, não é? | Open Subtitles | عندما تموت عمّتي، أنت ستقول الحقيقة هذا ما يريده عمّي، أليس كذلك؟ |
A minha paciente e o seu marido andam atrás de uma mulher para sair com o seu amante, quando ela morrer. | Open Subtitles | يجرون مقابلاتٍ مع نساء ليواعدوا عشيقها عندما تموت. |
Por isso, talvez queiras perguntar a ti mesmo do que te arrependerás quando ela morrer. | Open Subtitles | لذا هل تود أن تسأل نفسك إن كنت ستشعر بالندم عندما ترحل |
"quando ela morrer, levem-na e façam com ela pequenas estrelas. | Open Subtitles | عندما تموت " فلتأخذها ولتُقطعها إلى نجوم صغيرة الحجم |
quando ela morrer, vão depressa. | Open Subtitles | عندما تموت تأكدك من أن تتدخل بسرعة |
quando ela morrer, o capital reverte todo para mim. | Open Subtitles | عندما تموت كل رأس المال سيرجعلي. |
Porque quando ela morrer sentirei muito sua falta. | Open Subtitles | "لأنه عندما تموت أعلم إني سأفتقدها". |
Só serei livre quando ela morrer. | Open Subtitles | ستحررني فقط عندما تموت |
O que vais fazer, quando ela morrer? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندما تموت ؟ |
- O que farás quando ela morrer? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله عندما تموت هي؟ |
quando ela morrer, estaremos a salvo. | Open Subtitles | عندما تموت سنكون بأمان |
Tudo acabará quando ela morrer. | Open Subtitles | -ثمانية أشهر كل هذا سينتهي عندما تموت |
Katniss, espero que quando ela morrer, que seja rápido. | Open Subtitles | حسنا . كاتنيس اتمني عندما ترحل . ترحل سريعا |