| Ele rastreou-te até aqui, e seguiu a Tracy quando ela saiu. | Open Subtitles | قام بتتبعك الى هنا ثم قام بتتبع تريسي عندما غادرت |
| Não vê a Sra. Oliver desde hoje de manhã quando ela saiu. | Open Subtitles | و هو لم يشاهد السيدة أوليفر من بداية اليوم عندما غادرت بناية بوردين |
| quando ela saiu na segunda, quando ela saiu do meu consultório, ela sentia-se deprimida, rejeitada pela família e o mundo. | Open Subtitles | عندما غادرت يوم الإثنين عندما غادرت مكتبي شعرت أنها محكومةٌ بالفشل منبوذة من قبل عائلتها ومن قبل العالم كلّه |
| Uma semana depois, quando ela saiu ela começou a fazer as malas, e ele estava bêbado. | Open Subtitles | وبعد أسبوع عندما خرجت قررت الرحيل وكان مخموراً |
| quando ela saiu um andar antes, ele sabia que ela o reconheceu, então desapareceu. | Open Subtitles | عندما خرجت من المصعد بسرعة ، فعلم أنّها تعرّفت عليه ، مما جعله يختفي عن الأنظار |
| Senti um calafrio quando ela saiu, e voltei para a cama. | Open Subtitles | أصبتُ بقشعريرة بعد أن غادرت لذلك عدتُ إلى السرير |
| Tiveste sorte em estar a dormir quando ela saiu para trabalhar. | Open Subtitles | أنت محظوظة كنتي نائمة عندما غادرت للعمل هذا صباح |
| Quando encontraram a Jessica, ela disse que o bebé estava bem quando ela saiu. | Open Subtitles | عندما وجدوا جيسيكا ،قالت أن الطفل كان بخير عندما غادرت. |
| quando ela saiu eu provavelmente estava um pouco irritada, então eu só tentei esquecer tudo sobre ela. | Open Subtitles | ... كنتُ في الغالب غاضبة بعض الشيئ عندما غادرت لذا حاولتُ أن أنسى كل شيئ عنها |
| Estava tudo bem quando ela saiu. | Open Subtitles | كان كلّ شيء بخير عندما غادرت |
| quando ela saiu do hospital. | Open Subtitles | عندما غادرت المشفى |
| quando ela saiu pela porta, lembrei-me da primeira vez que a vi. | Open Subtitles | عندما خرجت من الباب، لقد عدت بالتفكير لأول يوم رأيتها. |
| Um tipo em Cicero, ex-namorado, que a lixou quando ela saiu da reabilitação... fez um pedido de empréstimo, para ela. | Open Subtitles | رجل في سيسيرو خليل قديم وضعها في موضع حرج عندما خرجت من إعادة التأهيل أعطاها تأمين حياة |
| Ela disse que tu vinhas mesmo atrás dela, quando ela saiu. | Open Subtitles | لقد قالتْ أنَّكَـ كنتَ خلفها مباشرةً عندما خرجت |
| Então, quando ela saiu de Auschwitz, ela fez uma promessa. | TED | لذلك عندما خرجت من " أوشفيتز " كانت قد أقسمت على نفسها .. |
| E entregou-as à Mulher que Canta quando ela saiu da prisão. | Open Subtitles | ثم أعادتهم إلى المرأة التي تغني عندما خرجت من السجن ! |
| Acho que encontrei uma maneira de dar prioridade aos nossos satélites para obterem a localização da Mercer quando ela saiu do hospital. | Open Subtitles | وجدت طريقة لجعل الأقمار الاصطناعية تعطينا موقع (ميرسر) بعد أن غادرت المستشفى. |