ويكيبيديا

    "quando ela tinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما كانت
        
    • عندما كان عمرها
        
    • متى هي كَانتْ
        
    • وعندما بلغت
        
    • حين كانت في
        
    O dente lascado aconteceu num acidente de ski... quando ela tinha 16. Open Subtitles كان السنّ المتكسّر من حادث تزلّج عندما كانت في الـ 16
    A mãe dela morreu quando ela tinha 15 anos. Open Subtitles امها ماتت عندما كانت هي في الخامسة عشرة.
    A minha querida, inocente mãe quando ela tinha tomado ecstasy! Open Subtitles أمي الحبيبة و البريئة عندما كانت تحت تأثير المخدرات
    Os pais morreram de febre quando ela tinha 3 meses. Open Subtitles كلا الوالدين توفيا بالحمى عندما كان عمرها فقط ثلاثة أشهر
    Dei-lhe isto quando ela tinha 9 anos. Open Subtitles أعطىَ هذاها متى هي كَانتْ 9.
    quando ela tinha oito anos, no ano passado, teve de fazer um trabalho para a escola, um trabalho de casa sobre sapos. TED وعندما بلغت ثمانية أعوام، فى العام الماضى، كانت تعمل تقريراً للمدرسة، أو كان لديها واجب منزلى عن الضفادع.
    Morreram num acidente de automóvel, quando ela tinha três anos de idade. Open Subtitles لقد قتلا في حادث سيّارة عندما كانت في الثالثة من عُمرها.
    quando ela tinha um problema, ia falar com a mãe. Open Subtitles ‫عندما كانت تواجهها مشكلة فانها كانت تذهب إلى والدتها
    Eu perdi a minha filha quando ela tinha 15 anos. Open Subtitles لقد فقدت أبنتي عندما كانت في ال15 من عمرها
    Esta é Marla Olmstead que fez grande parte do seu trabalho quando ela tinha 3 anos de idade. TED هذه هي " مارلا أولمستيد " والتي رسمت معظم لوحاتها عندما كانت في الثالثة من العمر
    Eu conheci-a quando ela tinha nove anos. Desde então, a minha equipa e eu temos tentado produzir uma voz personalizada para ela. TED التقيتها عندما كانت في التاسعة من عمرها، ومنذ ذلك الحين، فريقي وأنا سعينا إلى بناء صوت مخصص لها.
    Eu descobri-a quando ela tinha 16 anos. Open Subtitles يجب أن تفهم, لقد إكتشفتها عندما كانت في عمر الـ 16. وجعلتها نجمة.
    Escolher esse tipo quando ela tinha uma oportunidade tão boa. Open Subtitles لتختار ذلك الزنجي عندما كانت لديها تلك الفرصة
    O Cutter raptou a Devin quando ela tinha cinco anos. Open Subtitles كاتر قد إختطف ديفين عندما كانت في الخامسة
    quando ela tinha 10 anos, a mãe disse-lhe que ela tinha de dar o cachorro dela por ele estava a causar-lhe um prurido. Open Subtitles عندما كانت في العاشرة من عمرها طلبت والدتها منها ان تصرف كلبها لأنه كان طائشاً
    Engravidei-a quando ela tinha 13 ou 14 anos, creio eu. Open Subtitles تسبت في حملها عندما كانت. في 13 أو 14
    Mais um I.Q fora dos quadros.Aparentemente viu o pai dela sendo morto por um metrô quando ela tinha oito anos. Open Subtitles شهادة ذكاء عالية شاهدت مقتل أباها بوضوح فى مترو الانفاق عندما كانت فى الثامنة من عمرها
    Bem, tivemos de lhe dar uma festa de aniversário de 16 anos quando ela tinha 13 anos. Open Subtitles لقد احتفلنا بعيد ميلادها السادس عشر عندما كانت في الثالثة عشرة من العمر
    Conheceu a Chantal quando ela tinha 11 anos. Open Subtitles لقد قابلت شانتال عندما كان عمرها 11 عامًا
    Trouxe a Jesse para aqui quando ela tinha dois anos. Open Subtitles احضرت جيسي الى هنا عندما كان عمرها سنتان
    Ela terminou o ensino médio, quando ela tinha 15 anos e aos 20 ela tinha levantado mais de um milhão de dólares por ela própria startup. Open Subtitles ربحت أكثر من مليون دولار من شركتها الخاصة عندما كان عمرها 20 عاما عندما كنت صغيرة كنت أشعر بالملل جدا في المدرسة
    E depois quando ela tinha 16 anos, meti o nome dela no Google, e tive que lhe explicar o porquê dos fanáticos do Presidente Bush a chamarem de bastarda quando ela tinha 10 anos. Open Subtitles وعندما بلغت ال16 وبحثَت عن إسمها في جوجل أضطررت أن أفسر لها لماذا أتباع الرئيس بوش يدعونها بالنغل
    É igualzinho à Megan quando ela tinha a mesma idade. Open Subtitles إنّه يشبه (ميغن) كثيراً حين كانت في مثل سنّه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد