O dente lascado aconteceu num acidente de ski... quando ela tinha 16. | Open Subtitles | كان السنّ المتكسّر من حادث تزلّج عندما كانت في الـ 16 |
A mãe dela morreu quando ela tinha 15 anos. | Open Subtitles | امها ماتت عندما كانت هي في الخامسة عشرة. |
A minha querida, inocente mãe quando ela tinha tomado ecstasy! | Open Subtitles | أمي الحبيبة و البريئة عندما كانت تحت تأثير المخدرات |
Os pais morreram de febre quando ela tinha 3 meses. | Open Subtitles | كلا الوالدين توفيا بالحمى عندما كان عمرها فقط ثلاثة أشهر |
Dei-lhe isto quando ela tinha 9 anos. | Open Subtitles | أعطىَ هذاها متى هي كَانتْ 9. |
quando ela tinha oito anos, no ano passado, teve de fazer um trabalho para a escola, um trabalho de casa sobre sapos. | TED | وعندما بلغت ثمانية أعوام، فى العام الماضى، كانت تعمل تقريراً للمدرسة، أو كان لديها واجب منزلى عن الضفادع. |
Morreram num acidente de automóvel, quando ela tinha três anos de idade. | Open Subtitles | لقد قتلا في حادث سيّارة عندما كانت في الثالثة من عُمرها. |
quando ela tinha um problema, ia falar com a mãe. | Open Subtitles | عندما كانت تواجهها مشكلة فانها كانت تذهب إلى والدتها |
Eu perdi a minha filha quando ela tinha 15 anos. | Open Subtitles | لقد فقدت أبنتي عندما كانت في ال15 من عمرها |
Esta é Marla Olmstead que fez grande parte do seu trabalho quando ela tinha 3 anos de idade. | TED | هذه هي " مارلا أولمستيد " والتي رسمت معظم لوحاتها عندما كانت في الثالثة من العمر |
Eu conheci-a quando ela tinha nove anos. Desde então, a minha equipa e eu temos tentado produzir uma voz personalizada para ela. | TED | التقيتها عندما كانت في التاسعة من عمرها، ومنذ ذلك الحين، فريقي وأنا سعينا إلى بناء صوت مخصص لها. |
Eu descobri-a quando ela tinha 16 anos. | Open Subtitles | يجب أن تفهم, لقد إكتشفتها عندما كانت في عمر الـ 16. وجعلتها نجمة. |
Escolher esse tipo quando ela tinha uma oportunidade tão boa. | Open Subtitles | لتختار ذلك الزنجي عندما كانت لديها تلك الفرصة |
O Cutter raptou a Devin quando ela tinha cinco anos. | Open Subtitles | كاتر قد إختطف ديفين عندما كانت في الخامسة |
quando ela tinha 10 anos, a mãe disse-lhe que ela tinha de dar o cachorro dela por ele estava a causar-lhe um prurido. | Open Subtitles | عندما كانت في العاشرة من عمرها طلبت والدتها منها ان تصرف كلبها لأنه كان طائشاً |
Engravidei-a quando ela tinha 13 ou 14 anos, creio eu. | Open Subtitles | تسبت في حملها عندما كانت. في 13 أو 14 |
Mais um I.Q fora dos quadros.Aparentemente viu o pai dela sendo morto por um metrô quando ela tinha oito anos. | Open Subtitles | شهادة ذكاء عالية شاهدت مقتل أباها بوضوح فى مترو الانفاق عندما كانت فى الثامنة من عمرها |
Bem, tivemos de lhe dar uma festa de aniversário de 16 anos quando ela tinha 13 anos. | Open Subtitles | لقد احتفلنا بعيد ميلادها السادس عشر عندما كانت في الثالثة عشرة من العمر |
Conheceu a Chantal quando ela tinha 11 anos. | Open Subtitles | لقد قابلت شانتال عندما كان عمرها 11 عامًا |
Trouxe a Jesse para aqui quando ela tinha dois anos. | Open Subtitles | احضرت جيسي الى هنا عندما كان عمرها سنتان |
Ela terminou o ensino médio, quando ela tinha 15 anos e aos 20 ela tinha levantado mais de um milhão de dólares por ela própria startup. | Open Subtitles | ربحت أكثر من مليون دولار من شركتها الخاصة عندما كان عمرها 20 عاما عندما كنت صغيرة كنت أشعر بالملل جدا في المدرسة |
E depois quando ela tinha 16 anos, meti o nome dela no Google, e tive que lhe explicar o porquê dos fanáticos do Presidente Bush a chamarem de bastarda quando ela tinha 10 anos. | Open Subtitles | وعندما بلغت ال16 وبحثَت عن إسمها في جوجل أضطررت أن أفسر لها لماذا أتباع الرئيس بوش يدعونها بالنغل |
É igualzinho à Megan quando ela tinha a mesma idade. | Open Subtitles | إنّه يشبه (ميغن) كثيراً حين كانت في مثل سنّه |