quando ele diz estas coisas, dá vontade de pegá-lo ao colo. | Open Subtitles | عندما يقول أمور مماثلة أشعر برغبة بمعانقته وجعل الأمور أفضل |
Não, tudo bem. quando ele diz vagina, quer dizer sua boca. | Open Subtitles | إنه لا يقصد عندما يقول فرجك فهو يقصد فمك |
Porque aceitamos quando ele diz que é mais fixe que nós. | Open Subtitles | لأننا نقبل كلامة عندما يقول إنه أفضل منا |
quando ele diz que é a minha decisão, o que quer dizer com isso? | Open Subtitles | اذا عندما قال بأن هذا واجبي ماذا يعني بذلك؟ |
quando ele diz "fazer um bebé" é possível que ele se refira aos Legos? | Open Subtitles | الآن، عندما قال نكّون طفل هل من المحتمل أنه قصد بألعاب الليجو؟ |
Quando ele diz: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo", a frase crucial é: "Anda cá! | TED | عندما قال للراعي، "فلتأتي إلي لأطعم لحمك لطيور السماء وضباع الحقول" الكلمة الرئيسية هنا "فلتأتي إليَ." |
O que me faz acreditar, quando ele diz que vai melhorar? | Open Subtitles | لماذا اؤومن به عندما يقول بأن الوضع سيتحسّن؟ |
Assim, quando ele diz que estás de fora, é assim que vai ter de ser, porque cá para mim, ele está provavelmente certo. | Open Subtitles | لذلك عندما يقول انت خارجا، هكذا يكون الامر لأنه وبالطريقة التي ارىء منها الامر, ربما يكون محقا |
Acreditem no Lars quando ele diz que nada o impedirá de achar forma de vir buscar-me. | Open Subtitles | صدقوا لارس عندما يقول انه لن يوقفه شيء عن الوصول لي |
Dizem ao meu marido, quando ainda estou no hospital, que tudo acontece por uma razão, e depois gaguejam desajeitadamente quando ele diz: "Adoraria ouvi-la. | TED | يقولون لزوجي: -عندما كنت في المستشفى- إن "كل شيء يحدث لسبب ما"، ثم يتلعثمون بإحراج عندما يقول: "سَأُحب أن أسمعه. |
quando ele diz "meet"(conhecer), ele quer dizer "M-E-A-T"(carninha).. | Open Subtitles | عندما يقول لقاء يقصد ام إيه أيه تي |
quando ele diz "meet"(conhecer), ele quer dizer "M-E-A-T"(carninha).. | Open Subtitles | عندما يقول لقاء يقصد ام إيه أيه تي |
E tendo a acreditar nele quando ele diz que me ama. | Open Subtitles | و أحب أن أصدقه عندما يقول إنه يحبني |
Sei o que o Karl foi e o que às vezes ainda é, mas acredito quando ele diz que quer mudar e não é o que se faz quando se ama alguém? | Open Subtitles | كنت أعرف "كارل" جيداً وأعرف أنه لا يزال هكذا أحياناً ولكنني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يتغيّر .. وأليس هذا ما يفترض بكِ فعله عندما تحبين شخصاً ما؟ |
Fico sempre nervoso quando ele diz isso. | Open Subtitles | يوتّرني دائماً عندما يقول ذلك. |
Acho que a única coisa em que discordo da palestra de Yochai é quando ele diz que a Internet dá vida a esta capacidade distributiva para a inovação. | TED | أعتقد ان الشيء الوحيد الذي لا أوافق فيه عرض يوكاي عندما قال أن الإنترنت كانت السبب في القدرة التوزيعية للإبتكارات لترى النور |
Então percebi que, quando ele diz, "uma quinta sem impurezas", ele dá a entender muito menos do que é porque a água que atravessa a quinta vem do rio Guadalquivir. | TED | ومن ثم أدركت عندما قال , أنها مزرعة بدون ملوثات , وحصل لدي سوء فهم كبير هنا .. لان الماء الذي يُساق إلى المزرعة قادم من نهر " جواداليجيفير " |
quando ele diz isso naquele quarto... | Open Subtitles | ...عندما قال ذلك في تلك الغرفة |