ويكيبيديا

    "quando entraste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما دخلت
        
    • عندما جئت
        
    • عندما دخلتِ
        
    • عندما أتيت
        
    • عند دخولك
        
    • عندما دخلتي
        
    • حين دخلت
        
    Estava a contactá-los quando entraste e armaste a tua confusão. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بهما, عندما دخلت و قمت بمشهدك.
    quando entraste, estava certa que a família te enviara para Iidares comigo. Open Subtitles عندما دخلت كنت متأكدة أن العائلة أرسلتك لتتعامل معي -لأتعامل معك؟
    Eddie, quando entraste estávamos no meio de uma conversa séria. Open Subtitles والآن ايدي عندما دخلت إلى هنا ، كنا نتكلم بعمل جدي
    Ontem, quando entraste de rompante como Deus Todo-Poderoso, fiquei furiosa. Open Subtitles عندما جئت مخترقا في الليلة الماضية مثل الله القادر على كل شيء مرتديا نجمة، جننت، جنون الغليان
    Só estás danada por não te terem reconhecido quando entraste. Open Subtitles أنت مستاءة منهم لأنهم لم يتعرّفوا عليك عندما دخلتِ
    - Sim? Lembras-te quando entraste para cá que foste treinada por outra empregada? Open Subtitles هل تذكرين عندما أتيت هنا وتدربتى على يد نادلة أخرى؟
    Reparaste... que as miúdas estavam quase nuas quando entraste? Open Subtitles هل لاحظت أن الفتيات كانوا عاريات .. تقريباً عند دخولك ؟
    quando entraste no templo, as tuas memórias tornaram-se da Mnemosyne, tornaram-se minhas. Open Subtitles عندما دخلت المعبد ذكرياتك أصبحت ذكريات نيموسين " أصبحت لي "
    Tenta o número que ligaste quando entraste na cabine. Open Subtitles حاول بالرقم الذي اتصلت به عندما دخلت الكشك أولا
    Mas sabes, quando entraste, fiquei secretamente tão orgulhoso. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا؟ عندما دخلت , كنت فخوراً خفية بماذا؟
    A mesma cara de quando entraste pela 1ª vez no meu escritório. Open Subtitles هذه نفس النظرة عندما دخلت لأوّل مرّة مكتبي
    quando entraste pela aquela porta, escolheste o teu assunto. Open Subtitles عندما دخلت من هذا الباب، فقد جعلت الأمر يخصك
    Mas quando entraste na Divisão desconhecias a verdade sobre eles. Open Subtitles ولكنّك عندما دخلت إلى "الشعبة" لم تكن تعرف حقيقتهم
    Devia ter-te dado um tiro quando entraste pelo telhado! Open Subtitles كان عليّ إطلاق النار عليك عندما دخلت من السقف.
    Não era exactamente assim que querias que eu fosse, quando entraste na loja para comprar uma gravata? Open Subtitles ..أليس هذاماأردتنيأنأكونبالضبط. عندما جئت للمتجر بحثاً عن ربطة العنق؟
    quando entraste, mudei de canal. Open Subtitles عندما جئت في، أنا حولت القناة.
    Perdeste qualquer vantagem que pudesses ter tido quando entraste com a máscara. Open Subtitles ...لقد تخليت عن أي نفوذ لديك عندما جئت مع القناع
    Matou-me quando entraste. Não me conseguia livrar do tipo. Open Subtitles لقد قتلتني عندما دخلتِ لم استطع التخلص من ذلك الشاب
    quando entraste na vida dele, estava bloqueado e envaidecido e agarrado à heroína, e dois dias depois, produziu um álbum duplo com alguma matéria. Open Subtitles عندما دخلتِ حياته, كان عالقا و ثملاً و منتشياً بالهيروين وبعد يومين, كان يستطيع تأليف أغاني تكفي لألبوم مزدوج
    quando entraste para a polícia, não percebi se eras o novato mais burro de sempre Open Subtitles هل تعلم، عندما أتيت أنت لأول مرة إلى القسم لم أكن متأكداً ما إذا كنت أنت أغبى مجند مبتدئ
    Bem, quando entraste com a pá, não achei que tivesses ido jardinar as traseiras do motel. Open Subtitles حسناً، عندما أتيت بالمجرفة لم أظن بأنك كنت تقوم بأعمال ترتيب الحديقة بالليل وراء النزل
    quando entraste, ele estava sentado no sofá. Open Subtitles عندما دخلتي للوهلة الأولي و كان يرقد علي الأريكة
    - Eu sei. Ativaste o teu dispositivo de localização quando entraste no carro. Open Subtitles لقد فعلت جهاز تتبعك حين دخلت للسياره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد