Estava a contactá-los quando entraste e armaste a tua confusão. | Open Subtitles | كنت أحاول الاتصال بهما, عندما دخلت و قمت بمشهدك. |
quando entraste, estava certa que a família te enviara para Iidares comigo. | Open Subtitles | عندما دخلت كنت متأكدة أن العائلة أرسلتك لتتعامل معي -لأتعامل معك؟ |
Eddie, quando entraste estávamos no meio de uma conversa séria. | Open Subtitles | والآن ايدي عندما دخلت إلى هنا ، كنا نتكلم بعمل جدي |
Ontem, quando entraste de rompante como Deus Todo-Poderoso, fiquei furiosa. | Open Subtitles | عندما جئت مخترقا في الليلة الماضية مثل الله القادر على كل شيء مرتديا نجمة، جننت، جنون الغليان |
Só estás danada por não te terem reconhecido quando entraste. | Open Subtitles | أنت مستاءة منهم لأنهم لم يتعرّفوا عليك عندما دخلتِ |
- Sim? Lembras-te quando entraste para cá que foste treinada por outra empregada? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أتيت هنا وتدربتى على يد نادلة أخرى؟ |
Reparaste... que as miúdas estavam quase nuas quando entraste? | Open Subtitles | هل لاحظت أن الفتيات كانوا عاريات .. تقريباً عند دخولك ؟ |
quando entraste no templo, as tuas memórias tornaram-se da Mnemosyne, tornaram-se minhas. | Open Subtitles | عندما دخلت المعبد ذكرياتك أصبحت ذكريات نيموسين " أصبحت لي " |
Tenta o número que ligaste quando entraste na cabine. | Open Subtitles | حاول بالرقم الذي اتصلت به عندما دخلت الكشك أولا |
Mas sabes, quando entraste, fiquei secretamente tão orgulhoso. | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا؟ عندما دخلت , كنت فخوراً خفية بماذا؟ |
A mesma cara de quando entraste pela 1ª vez no meu escritório. | Open Subtitles | هذه نفس النظرة عندما دخلت لأوّل مرّة مكتبي |
quando entraste pela aquela porta, escolheste o teu assunto. | Open Subtitles | عندما دخلت من هذا الباب، فقد جعلت الأمر يخصك |
Mas quando entraste na Divisão desconhecias a verdade sobre eles. | Open Subtitles | ولكنّك عندما دخلت إلى "الشعبة" لم تكن تعرف حقيقتهم |
Devia ter-te dado um tiro quando entraste pelo telhado! | Open Subtitles | كان عليّ إطلاق النار عليك عندما دخلت من السقف. |
Não era exactamente assim que querias que eu fosse, quando entraste na loja para comprar uma gravata? | Open Subtitles | ..أليس هذاماأردتنيأنأكونبالضبط. عندما جئت للمتجر بحثاً عن ربطة العنق؟ |
quando entraste, mudei de canal. | Open Subtitles | عندما جئت في، أنا حولت القناة. |
Perdeste qualquer vantagem que pudesses ter tido quando entraste com a máscara. | Open Subtitles | ...لقد تخليت عن أي نفوذ لديك عندما جئت مع القناع |
Matou-me quando entraste. Não me conseguia livrar do tipo. | Open Subtitles | لقد قتلتني عندما دخلتِ لم استطع التخلص من ذلك الشاب |
quando entraste na vida dele, estava bloqueado e envaidecido e agarrado à heroína, e dois dias depois, produziu um álbum duplo com alguma matéria. | Open Subtitles | عندما دخلتِ حياته, كان عالقا و ثملاً و منتشياً بالهيروين وبعد يومين, كان يستطيع تأليف أغاني تكفي لألبوم مزدوج |
quando entraste para a polícia, não percebi se eras o novato mais burro de sempre | Open Subtitles | هل تعلم، عندما أتيت أنت لأول مرة إلى القسم لم أكن متأكداً ما إذا كنت أنت أغبى مجند مبتدئ |
Bem, quando entraste com a pá, não achei que tivesses ido jardinar as traseiras do motel. | Open Subtitles | حسناً، عندما أتيت بالمجرفة لم أظن بأنك كنت تقوم بأعمال ترتيب الحديقة بالليل وراء النزل |
quando entraste, ele estava sentado no sofá. | Open Subtitles | عندما دخلتي للوهلة الأولي و كان يرقد علي الأريكة |
- Eu sei. Ativaste o teu dispositivo de localização quando entraste no carro. | Open Subtitles | لقد فعلت جهاز تتبعك حين دخلت للسياره |