ويكيبيديا

    "quando eu estava na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما كنت في
        
    • حينما كنت في
        
    • عندما كنتُ في
        
    • وجودي في
        
    Ela sofreu um acidente quando eu estava na escola. Open Subtitles لكنها ماتت في حادث عندما كنت في الثانوية
    Mas quando eu estava na Coreia do Norte, vi pessoas a morrer e mortos nas ruas TED لكن عندما كنت في كوريا الشمالية، شاهدتُ أشخاصاً يحتضرون ويموتون في الشارع،
    Sabe, quando eu estava na escola de artes, tinha um professor. Open Subtitles أتعرف، عندما كنت في مدرسة الفنون، كان هناك مدرس
    quando eu estava na Ilha da Páscoa, também por lá passou o cometa McNaught por isso, conseguimos uma foto exclusiva de um moaï com um cometa. TED حينما كنت في جزيرة إيستر، كان مذنب مكنوت هنالك أيضاً لذا، تحصل علي صورة مجانية لمواى مع مذنب.
    Em que missão estiveste quando eu estava na Remington? Open Subtitles ما المهمة التي توليتَها عندما كنتُ في رمنغتون؟
    Uma delas foi quando eu estava na prisão. TED الأولى كانت خلال فترة وجودي في السجن.
    É ouro misturado com impurezas de cobre pesado. Eu vi este tipo de odontologia quando eu estava na marinha. Open Subtitles إنه ذهبي ممزوج بشوائب نحاسية ثقيلة لقد رأيت هذا النوع من الأسنان عندما كنت في الجيش
    quando eu estava na 4ª classe, tu estavas no 9º ano, e um dia, eu estava atrás da escola, e uma data de putos do 7º ano estavam-me a dar uma grande surra. Open Subtitles عندما كنت في الصف الرابع أنت كنت في التاسع يوما ما كنت خارج المدرسة ومجموعة من الصف السابع
    quando eu estava na polícia, costumava adorar casos como este. Open Subtitles حول قضية بارتليت عندما كنت في الشرطة , اعتدت أن أحب القضايا مثل عائلة بارتليت
    quando eu estava na tenda, a beber o meu chá, vomitando, sendo guiada pelo meu xamã, Open Subtitles عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ
    Ela era uma verdadeira colega quando eu estava na escola de Valquírias. Open Subtitles كانت زميله مخلصه عندما كنت في أكاديميه فالكيري
    As garotas não eram assim quando eu estava na escola. Open Subtitles الفتيات لم تكن هكذا عندما كنت في الثانوية.
    quando eu estava na sala, ela quase o disse em voz alta! Open Subtitles كادت تقول ذلك بصوت مرتفع عندما كنت في المكتب
    Um fuzileiro fez quando eu estava na prisäo. Open Subtitles حينما كنت في الثكنة غضبت من أحد البحارين.
    Em 2002, quando eu estava na faculdade em Tel Aviv, o Saeed entrou numa comunidade israelita, perto das Colinas de Golan. Open Subtitles عام 200 حينما كنت في الطب في " تل أبيب " دخل مدرسة " خيبوز " قرب مرتفعات " الجولان "
    Foi morto quando eu estava na clínica, como já tinha dito. Open Subtitles قُتل عندما كنتُ في مركز إعادة التأهيل مثلما ذكرتُ سابقاً.
    quando eu estava na Interpol, havia um gajo que pensava ser superior a todos. Open Subtitles عندما كنتُ في الأنتربول في "لندن"، كان هناك رجل... الذي إعتقد بشكل خاطىء بأنه يمكن أن يُثني القانون كما يشاء.
    quando eu estava na varanda. Open Subtitles عندما كنتُ في الشُرفة.
    Eu tenho certeza de que quando eu estava na prisão, todos viram os títulos nos media internacionais, algo como isto durante estes nove dias em que estive na prisão. TED أنا متأكدة تماما، أنه وخلال وجودي في السجن، أي شخص رأى عناوين في وسائل الإعلام العالمية كانت كهذه خلال الأيام التسعة التي كنت فيها بالسجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد