Ela sofreu um acidente quando eu estava na escola. | Open Subtitles | لكنها ماتت في حادث عندما كنت في الثانوية |
Mas quando eu estava na Coreia do Norte, vi pessoas a morrer e mortos nas ruas | TED | لكن عندما كنت في كوريا الشمالية، شاهدتُ أشخاصاً يحتضرون ويموتون في الشارع، |
Sabe, quando eu estava na escola de artes, tinha um professor. | Open Subtitles | أتعرف، عندما كنت في مدرسة الفنون، كان هناك مدرس |
quando eu estava na Ilha da Páscoa, também por lá passou o cometa McNaught por isso, conseguimos uma foto exclusiva de um moaï com um cometa. | TED | حينما كنت في جزيرة إيستر، كان مذنب مكنوت هنالك أيضاً لذا، تحصل علي صورة مجانية لمواى مع مذنب. |
Em que missão estiveste quando eu estava na Remington? | Open Subtitles | ما المهمة التي توليتَها عندما كنتُ في رمنغتون؟ |
Uma delas foi quando eu estava na prisão. | TED | الأولى كانت خلال فترة وجودي في السجن. |
É ouro misturado com impurezas de cobre pesado. Eu vi este tipo de odontologia quando eu estava na marinha. | Open Subtitles | إنه ذهبي ممزوج بشوائب نحاسية ثقيلة لقد رأيت هذا النوع من الأسنان عندما كنت في الجيش |
quando eu estava na 4ª classe, tu estavas no 9º ano, e um dia, eu estava atrás da escola, e uma data de putos do 7º ano estavam-me a dar uma grande surra. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الرابع أنت كنت في التاسع يوما ما كنت خارج المدرسة ومجموعة من الصف السابع |
quando eu estava na polícia, costumava adorar casos como este. | Open Subtitles | حول قضية بارتليت عندما كنت في الشرطة , اعتدت أن أحب القضايا مثل عائلة بارتليت |
quando eu estava na tenda, a beber o meu chá, vomitando, sendo guiada pelo meu xamã, | Open Subtitles | عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ |
Ela era uma verdadeira colega quando eu estava na escola de Valquírias. | Open Subtitles | كانت زميله مخلصه عندما كنت في أكاديميه فالكيري |
As garotas não eram assim quando eu estava na escola. | Open Subtitles | الفتيات لم تكن هكذا عندما كنت في الثانوية. |
quando eu estava na sala, ela quase o disse em voz alta! | Open Subtitles | كادت تقول ذلك بصوت مرتفع عندما كنت في المكتب |
Um fuzileiro fez quando eu estava na prisäo. | Open Subtitles | حينما كنت في الثكنة غضبت من أحد البحارين. |
Em 2002, quando eu estava na faculdade em Tel Aviv, o Saeed entrou numa comunidade israelita, perto das Colinas de Golan. | Open Subtitles | عام 200 حينما كنت في الطب في " تل أبيب " دخل مدرسة " خيبوز " قرب مرتفعات " الجولان " |
Foi morto quando eu estava na clínica, como já tinha dito. | Open Subtitles | قُتل عندما كنتُ في مركز إعادة التأهيل مثلما ذكرتُ سابقاً. |
quando eu estava na Interpol, havia um gajo que pensava ser superior a todos. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الأنتربول في "لندن"، كان هناك رجل... الذي إعتقد بشكل خاطىء بأنه يمكن أن يُثني القانون كما يشاء. |
quando eu estava na varanda. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الشُرفة. |
Eu tenho certeza de que quando eu estava na prisão, todos viram os títulos nos media internacionais, algo como isto durante estes nove dias em que estive na prisão. | TED | أنا متأكدة تماما، أنه وخلال وجودي في السجن، أي شخص رأى عناوين في وسائل الإعلام العالمية كانت كهذه خلال الأيام التسعة التي كنت فيها بالسجن. |