quando eu tinha seis anos, a minha irmã dava aulas de ballet a algumas raparigas na nossa garagem. | TED | عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا |
quando eu tinha seis anos, tu e a mãe discutiam muito. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت في السادسة كنت تتشاجر انت وامي مالمجانين |
Ela pô-lo no Hospital dos Veteranos quando eu tinha seis anos. | Open Subtitles | نعم، وضعته في مشفى للمحاربين القدامى عندما كنت في السادسة. |
A minha mãe deixou de lhe pôr lugar à mesa quando eu tinha seis anos. | Open Subtitles | عن إعداد مكان له على مائدة الطعام عندما كنتُ في السادسة من عمري |
Fugiu quando eu tinha seis anos. | Open Subtitles | تركنا عندما كنتُ في السادسة من عمري |
quando eu tinha seis anos a minha mãe, o meu pai, a minha irmã e eu saímos da Alemanha que odiava os judeus e fomos para a Jugoslávia. | TED | عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا. |
quando eu tinha seis anos, o mayor da nossa cidade foi enforcada numa árvore. | Open Subtitles | , عندما كنت في السادسة من عمري . حاكم مدينتنا شنق على شجرة |
- Desapareceu quando eu tinha seis anos. | Open Subtitles | ذهب عول عندما كنت في السادسة. |
O meu pai morreu quando eu tinha seis anos. | Open Subtitles | أبي توفي عندما كنتُ في السادسة من عمري. في الحرب؟ . |