ويكيبيديا

    "quando eu vi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما رأيت
        
    • عندما رأيتُ
        
    • عندما شاهدت
        
    • عندما لاحظت
        
    Quando eu vi este valores pela primeira vez Eu pensei: Nem pensar! Open Subtitles أتعرفون، عندما رأيت هذه الأرقام للمرة الأولى فكرت، بأن هذا مستحيل
    Quando eu vi o que voce fez com sua vida quando Emma chegou, pensei: "Eu poderia fazer isso! Open Subtitles عندما رأيت ما الذى فعلته بحياتك عندما دخلتها إيما إعتقدت , أن بإمكانى فعل هذا أيضاً
    Quando eu vi a confusão que causei... os meus pobres velhos joelhos ficaram moles. Open Subtitles عندما رأيت هذه الفوضى التي سببتها لم تحملني قدماي
    Quando eu vi a escrita no quadro, Eu soube que alguém tinha encontrado a chave. Open Subtitles عندما رأيت الكتابة على اللوحة عرفت أن شخص ما وجد المفتاح
    Quando eu vi as luzes e água pelo tecto, tu foste electrocutado. Open Subtitles عندما رأيتُ البرق يصيب السقف تمّ صعقك كهربيّاً
    Quando eu vi as notícias na televisão... Open Subtitles عندما شاهدت نشرة الاخبار في التلفزيون
    Talvez tenha sido apenas choque, e eu estou afectado agora... mas Quando eu vi aquele homem gordo virar de pernas pró ar e morrer... Open Subtitles ربما كانت مجرد صدمه وبدأت بالتلاشي ولكن عندما رأيت ذلك الرجل السمين يسقط ويموت
    Depois. Quando eu vi o que eles lhe fizeram, enlouqueci. Open Subtitles بعد ذلك عندما رأيت مافعلوه به، أصبت بالجنون
    Ron estava lá trás. Foi Quando eu vi pela primeira vez as armas antigas. Open Subtitles رون كان في الخلف عندما رأيت اول مرة البنادق العتيقة
    Sabes o que é uma placa reguladora, não sabes? Quando eu vi as peças que o pai comprou há 20 anos, percebi que não era só um carro que o pai planeara dar-me. Open Subtitles هيّا، أنت تعرف كيف تبدو صفيحة المخنق، أليس كذلك؟ عندما رأيت قطع الـ موستانغ كلّها التي اشتراها والدي منذ أكثر من 20 سنة
    Mas Quando eu vi como ele olhava para ti, eu soube o que ele era. Open Subtitles لم تصل الامور لتلك المرحلة لكن عندما رأيت طريقة نظره لك
    Eu não estava enganado por um segundo, Quando eu vi aquela menina feia andando. Open Subtitles لم ينخدع أنا لثانية واحدة عندما رأيت تلك الفتاة قبيحة حتى المشي.
    Quando eu vi o filme pela primeira vez no drive-in... Open Subtitles نعم , حسنا , عندما رأيت ذلك الفلم أول مرة في سينما السيارات
    Quando eu vi o que estavas a tentar fazer, pensei que... contar-te só ia complicar as coisas. Open Subtitles عندما رأيت ما كنت تخطط له ظننت أن إخبارك بالحقيقة هناك ستعقد الأمور فقط
    Quando eu vi a moça no portão eu finalmente entendi porque você insistiu em voltar. Open Subtitles عندما رأيت تلك الفتاة أخيرا فهمت لماذا أصريت على العودة.
    Mas, Quando eu vi o seu DNA, pedi umas férias, e vim directamente para cá. Open Subtitles لكن عندما رأيت الحمض النووي متطابق, قمت بحجز وقت اجازة قصير وأتيت مباشرة.
    E Quando eu vi aquelas cabras nojentas, não consegui... Open Subtitles و عندما رأيت تلك العاهرات المقرفات لم أتمكن من
    Quando eu vi tudo aquilo nos jornais sobre vocês, eu apenas tinha que mostrar isto a alguém. Open Subtitles عندما رأيت كل تلك الأخبار في الصُحُف عنكم إحتجتُ أن أظهر ذلك لشخص ما
    Foi Quando eu vi... tantos corpos... eram tantos... Open Subtitles هذا عندما رأيتُ... الكثير من الجثث عدد لا يُحصى
    Quando eu vi Watanabe você apareceu como um lutador pela liberdade. Open Subtitles عندما شاهدت (واتانابي)، ظهرتَ كمقاتل مِن أجل الحرية
    Eu reservei um quarto no hotel do aeroporto, Quando eu vi o quão feio estava o tempo. Open Subtitles حجزت غرفة بفندق المطار عندما لاحظت سوء الطقس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد