Mais tarde, quando levei o meu primo à escola, era habitualmente confundida com a ama. | TED | وفي وقت لاحق، عندما أخذت ابن عمي إلى المدرسة، كان يتم عادة اصطحابي لمربية الأطفال. |
Vi a tua cara, na semana passada, quando levei a fita adesiva! | Open Subtitles | لأنني رأيت النظرة على وجهك الإسبوع الماضي... عندما أخذت الشريط اللاصق... |
quando levei o Mose a visitar o centro, para que ele equilibrasse a tensão arterial. | Open Subtitles | عندما أخذت موز إلى المركز التجاري لفحص ضغط دمه |
quando levei o Paul para o deserto eu estava tão zangado que só o queria magoar | Open Subtitles | ...حين أخذت "بول" الى الصحراء كنت غاضبا جدا لدرجة أنني اردت إيذاءه |
quando levei o Davis para a fortaleza impediste-me de o enviar para lá. | Open Subtitles | حين أخذت (ديفيس) للقلعة، منعتني من نفيه بعيداً. |
Claro que tenho, Professor, porque quando levei essas mulheres elas pararam de ser namoradas ou irmãs ou filhas ou noivas de alguém. | Open Subtitles | بالطبع,بروفيسور لأننى عندما اخذت تلك النساء,توقفوا .. عن كونهم اشخاص آخرين.. صديقات.. |
Infringi as regras quando levei a minha arma para casa. | Open Subtitles | لقد خرقت القوانين عندما أخذت سلاحي للمنزل |
Vi a tua cara, na semana passada, quando levei a fita adesiva! | Open Subtitles | لأن رأيت نظرة على وجهك في الأسبوع الماضي... ... عندما أخذت لاصق شفاف. |
quando levei o tiro, aconteceu algo e eu lembrei-me. | Open Subtitles | عندما أخذت ان اطلاق النار ... حدث شيء ما. تذكرت. |
Conheci-o quando levei lá o Cleveland Jr. | Open Subtitles | التقيت به عندما أخذت (كليفلاند) الإبن هناك |
quando levei o rapaz, disseste ao Declan Harp? | Open Subtitles | حين أخذت الصبي؟ هل أخبرت (ديكلان هارب)؟ |
Não estava aqui quando levei o teu guarda-chuva. | Open Subtitles | لم تكن هنا عندما اخذت مظلتك |