ويكيبيديا

    "quando morreu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما مات
        
    • عندما ماتت
        
    • عندما توفى
        
    • عند وفاته
        
    • عندما ماتَ
        
    • عندما توفيت
        
    • حين مات
        
    • حين ماتت
        
    • متى مات
        
    • عند موته
        
    • عندما قتل
        
    • متى ماتت
        
    • وقت وفاته
        
    • متى توفي
        
    • حين توفت
        
    Daqui a um ano, terás tantos anos quantos Jesus tinha quando morreu. Open Subtitles حسناً خلال عاماً سوف تكون مثل عمر السيد المسيح عندما مات
    Aqui enterrei o meu cão Spot, quando morreu de velhice em 1924. Open Subtitles هنا دفنت كلبى سبوت عندما مات لتقدمه فى السن فى عام 1924
    quando morreu pela segunda vez, enterrei-o no cemitério dos animais... onde os ossos dele ainda jazem. Open Subtitles عندما مات فى الليل للمرة الثانية قمت بدفنه فى مقبرة الحيوانات الاليفة هناك حيثما اريتك لازالت عظامه ترقد هناك
    E quando morreu, o meu pai começou a tratar-me de maneira diferente. Open Subtitles . و عندما ماتت . أبي , بدأ يعاملني بطريقة مختلفة
    Lembro-me quando morreu a minha tia... foi irreal, era 4 de Julho. Open Subtitles أتذكر عندما ماتت عمّتي كان الأمر كأنه غير حقيقى كان يوم عيد الاستقلال
    Você se lembra de ter vindo aqui quando morreu o padre, sra. Clélia? Open Subtitles هل تتذكر القادمة فى هنا عندما مات الكاهن؟
    Tive um periquito. Odiava-o. Fiquei contente quando morreu. Open Subtitles كان عندي ببغاء، و كنت أكرهه فرحت عندما مات
    É uma manga ou parte dela. Henry Smalls, jurado número 11, estava a segurar nela quando morreu. Open Subtitles هنري سمولز المحلف 12 كان يمسكه عندما مات
    quando morreu meu tio, não te pedi que estivesse junto a mim no funeral? Open Subtitles عندما مات عمى ,ألم أطلب منكى أن تكونى بجانبى فى الجنازة ؟
    quando morreu, descobriram que fugia ao fisco. Open Subtitles عندما مات, إكتشفوا بأنه كان يغش بدخله بالضرائب
    Meu pai morreu nas minas da minha aldeia. Portanto, ele já estava enterrado quando morreu. Open Subtitles ،أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات
    É fabuloso, ajudou-me muito quando morreu a minha tia. Open Subtitles أنه كتاب مدهش حقاً لقد ساعدني كثيراً عندما ماتت عمتي
    Quero saber que químicos a estudante tinha no corpo quando morreu. Open Subtitles أريد تحديد ما هي المادة الكيميائية التى كانت في جسدها عندما ماتت
    Sou um ano mais velha do que ela quando morreu. Open Subtitles انى .. انى اصغر بسنة واحده عن امى عندما ماتت
    quando morreu o meu Pai e agora, para ajudar a minha Mãe nas colheitas. Open Subtitles الأولى عندما توفى والدي والأن أنا في أجازة لمساعدة أمي بالحصاد
    De acordo com o relatório toxicológico, o chefe De La Rosa estava com um alto índice de cocaína quando morreu. Open Subtitles استنادا إلى تقرير ا سموم، الرئيس دي لا روزا كان منتشي على بفئة صيدلانية من الكوكايين عند وفاته
    Ele estava a processar-me em 70 milhões de dólares quando morreu. Open Subtitles هو كَانَ يَشتكي عليني بسبب 70 مليون دولارِ عندما ماتَ.
    Não tinha idade suficiente para lhe darmos um nome, quando morreu. Open Subtitles لم تبلغ من العمر ما يكفي لتسميتها عندما توفيت
    Penso que sou a razão de ele estar na Austrália quando morreu. Open Subtitles أعتقد أنني السبب أنه كان بإستراليا حين مات
    Ela estava a guardar os ficheiros sobre Defiance quando morreu. Open Subtitles كانت قد بدأت تحمل ملفات ديفاينس حين ماتت.
    quando morreu o homem da companhia de gás? Open Subtitles متى مات عمال شركة الغاز؟
    A peça exata que o Dr. Savaranoff segurava na mão quando morreu. Open Subtitles القطعة ذاتها التى كان يقبض عليها د/سافارانوف فى يده عند موته
    A autópsia provou que ele tinha água salgada nos pulmões quando morreu. Open Subtitles الطبيب الشرعي أثبت وجود ماء مالح في رئتيه عندما قتل.
    Se nem sabem quando morreu, o que estará ali enterrado? Open Subtitles إذاً هم لا يعرفون حتى متى ماتت
    Os registos navais também indicam que Walter Chaco nasceu em 1902, o que fazia com que tivesse 93 anos quando morreu. Open Subtitles تظهر السجلات البحرية أيضا أن والتر شاكو وُلد في عام 1902 مما يجعله 93 سنة في وقت وفاته
    quando morreu o seu marido? Open Subtitles متى توفي زوجك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد