Às vezes, quando não te encontro, ligo para o teu atendedor porque adoro a tua voz. | Open Subtitles | عندما لا أجدك أحيانا , أتصل بك لأسمع صوتك علي الأنسرماشين لأني أحب صوتك |
Não é bom quando não te pedem o número. | Open Subtitles | إنه ليس جيداً عندما لا يسألون عن رقمك |
Não é bom quando não te pedem o número. | Open Subtitles | إنه ليس جيداً عندما لا يسألون عن رقمك |
DESAPARECIDO O Pai e mãe piraram quando não te encontraram. | Open Subtitles | لقد جنَّ والدنا وأمُنا عندما لم نستطع العثور عليك |
quando não te vi hoje de manhã, fiquei preocupado. | Open Subtitles | عندما لم أجدكِ بالمنزل صباح اليوم، إنتابني القلق. |
quando não te alvejei quando tentaste roubar a nave? | Open Subtitles | أتعلمين متى قررتُ أني أستلطفك؟ حينما لم أردِك لمّا حاولتَ أن تسرق السفينة؟ |
Estás a ver, ficas chateada quando não te conto as coisas, mas, depois, quando conto... | Open Subtitles | ارأيتى , لقد اصابك الضيق عندما لا اخبرك مثل هذه الاشياء وايضاً عندما اخبرك |
Só quando não te cortas no último minuto e fazes isso muitas vezes, admite. | Open Subtitles | فقط عندما لا تنقذين في اللحظة الأخيرة و هذا تفعلينه كثيراً ، اعترفي به |
As coisas são diferentes, um pouco mais dolorosas, quando não te escondes atrás do distintivo e da arma. | Open Subtitles | الأوضاع مختلفة, المزيد من الألم عندما لا تستطيع الأحتماء في شارتك و سلاحك |
Por exemplo, quando não te deixas cair para trás, eu sinto que devias deixar-te cair para trás. | Open Subtitles | حسنٌ, على سبيل المثال عندما لا تقوم بسقطة الثقة معي أشعر انه عليك فعل سقطة الثقة معي |
E eu não gosto quando não te mexes. | Open Subtitles | حسنا ، وأنا لا يعجبنى الأمر عندما لا تتحركين |
Não é preciso muita coragem para te meteres numa luta quando não te podes magoar. | Open Subtitles | لا يتطلب الكثير من الشجاعة لخوض معركة في حانة عندما لا تتأذى |
Esta és tu quando não te estás a preocupar em demasia com as coisas. | Open Subtitles | هذا كيف تبدين عندما لا تفكرين زيادة عن الأمور , فالحقيقة تحظين بالمرح. |
Vês o que eles te fazem quando não te posso proteger? | Open Subtitles | أرايت ما فعله الناس بك هنا عندما لا أكون بالجوار لحمايتك؟ |
Não, é por causa da sensação de completo terror... quando não te vimos na cama de manhã. | Open Subtitles | ... كلا, إنه عن الشعور الكامل بالخوف عندما لا تكوني في السرير في الصباح |
- quando não te vimos na cama de manhã. | Open Subtitles | - عندما لا تكوني في السرير في الصباح |
Lembras-te quando não te intrometias nos meus namoros? | Open Subtitles | تتذكر عندما لم تكن تريد أن تتدخل بحياتي العاطفية ؟ |
quando não te consegui encontrar, fui ver os vídeos de segurança. | Open Subtitles | حسنا، عندما لم أتمكن من ايجادك بحثت في كاميرات الأمن ورأيت سيارة تبعتكم. |
Tu destruíste o teu planeta quando não te ouviram! | Open Subtitles | أنت دمرت كوكبك عندما لم لم يستمعوا إليك |
O Nick ficou transtornado quando não te encontrou. | Open Subtitles | نيك كان علي حافة الجنون حينما لم يستطع العثور عليك |
Eu não me zanguei quando não te querias mudar daqui. | Open Subtitles | لم أغضب حينما لم ترغبي بالانتقال من هنا |