ويكيبيديا

    "quando na verdade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بينما في الحقيقة
        
    • بينما الحقيقة
        
    • بينما فى الحقيقة
        
    • بينما في الواقع
        
    Porque preciso que eles pensem que estamos a seguir a vida, quando, na verdade, estaremos a roubar os clientes deles. Open Subtitles لأنني اريدهم ان يظنون اننا سنمضي قدماٌ بينما في الحقيقة نحن نتتبع عملائهم؟
    Assim as vítimas sentiam como se estivessem a ficar melhor enquanto estavam a tomar as drogas, Quando na verdade não estavam. Open Subtitles أذن الضحايا يشعرون بأنهم في حالة تحسن أثناء أخذهم للأدوية بينما في الحقيقة هم ليسوا كذلك
    Quando na verdade eram participantes de um jogo de escudo humano. Open Subtitles بينما في الحقيقة كانوا مشتركين في خداع إنساني
    Você e o Richard andam a brincar à família feliz, Quando na verdade estão separados. Open Subtitles انت و ريتشارد كنتما تمثلان العائلة السعيدة بينما الحقيقة انكما كنتما منفصلان
    Sei que aquele homem está a fazer-se passar por médico quando, na verdade, há cinco tipos lá fora, com um capuz preto, para me raptarem. Open Subtitles اسمعي هذا. اعلم ان هذا الرجل في الخلف يتظاهر بانه طبيب بينما الحقيقة هي, ان هنالك خمسة اشخاص بالخارج برداء راهب اسود
    Durante todos estes anos tenho fingido ser o barman idiota Quando na verdade sou um super gênio. Open Subtitles كل تلك السنوات أتظاهر انى ساقى الحانة الأحمق بينما فى الحقيقة أنى هذا العبقرى الخارق
    Qualquer pessoa que visse a cassete iria depreender que os ovos estavam a ser postos, Quando na verdade não estavam. Open Subtitles أي شخص يستعرض الشريط سيفترض أن البيض تم طرحه بينما في الواقع لم يكن كذلك
    Pensávamos que o símbolo te atormentava, quando, na verdade, estava aqui para nos ajudar. Open Subtitles كنا نعتقد بأن الرمز يعذبك بينما في الحقيقة أنه هنا ليساعدنا
    Achas que fazes estas escolhas e crias uma vida, Quando na verdade nada é teu. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنّكِ تتّخذين كُل هذه القرارات و تبنين هذه الحياة بينما في الحقيقة لا شيء منها مُلكَكِ
    Está a fazer isto pela honra do seu irmão, quando, na verdade, ele não tinha nenhuma. Open Subtitles ،كل هذا لأجل شرف شقيقك بينما في الحقيقة لا يملك شرفاً
    A teoria económica neoliberal vendeu-nos a ideia de ser uma lei natural imutável quando, na verdade, são normas sociais e narrativas construídas baseadas em pseudociência. TED أما نظرية الاقتصاد الليبرالي الحديث فقد أقنَعَتكم بأنها قانون طبيعي ثابت لا يتغير، بينما في الحقيقة هي أعراف اجتماعية ومعلومات مُعَدّة ومبنية على علمٍ زائف.
    Às vezes dizes que estás a fazer uma coisa por alguém, Quando na verdade estás a fazê-lo por ti próprio. Open Subtitles أحياناً, تقول بأنك تعمل شيء من أجل شخص آخر.. بينما في الحقيقة تعمله.. من أجلك أنت!
    Não, o que não é certo é Pamela Weilman ser acusada de matar o próprio marido, Quando na verdade, você e o seu namorado estavam a tentar matá-la. Open Subtitles لا، الذي ليس صحيحا هو ان "باميلا ويلمان" قد اتهمت بقتلها لزوجها بينما في الحقيقة أنت وعشيقك كنتما تحاولان قتلها.
    - Ou talvez queiram impressionar alguém sendo algo que não são, Quando na verdade não amam esta pessoa nem nunca amaram e talvez sejam apenas críticos, com cabelo bizarro e escasso, Open Subtitles أو ربما تحاول إعاجب إحداهن بتصرفك بشكل مغاير عن طبيعتك بينما الحقيقة أنك لا تحبها و لم تحبها أبداً
    É mais fácil culpar os EUA pelos nossos problemas Quando na verdade, lutamos contra nós mesmos. Open Subtitles أسهل أن تلوم أمريكا على مشاكلك بينما الحقيقة أننا نقاتل أنفسنا
    Presumes que existe algo onde não há nada, presumes que vives uma vida, Quando na verdade traficas pedaços da vida dos outros... e estilhaços da tua. Open Subtitles فأنت تفترض ان هنالك شيء بينما لا يوجد شيء هناك تفترض بأن لديك حياة، بينما الحقيقة أنكَ مجرد قطع مبعثرة من حياة الأخرين والجزء المهشم من حياتك
    Estou sempre a inventar desculpas. Que é o meu pai, o meu trabalho, Quando na verdade és tu. Open Subtitles أتعذّر تارة بوالدي وأخرى بعملي، بينما الحقيقة...
    Olhe, o universo talvez pareça místico para... aqueles sem o entendimento... Quando na verdade qualquer coisa e todas as coisas podem ser quantificadas. Open Subtitles إنظر ، الكون قد يبدو غامضا لأولئك الذين لا يفهمونه بينما فى الحقيقة أي شئ و كل شئ يمكن أن يكون كميا
    Doutor, finge saber pouco da administração de fármacos, Quando na verdade é um perito. Open Subtitles دكتور ، أنت تتظاهر بأن لك علم قليل حول كيفية إدارة المخدرات بينما في الواقع أنت الخبير بذلك
    Você acha que está a ajudar os seus amigos Quando, na verdade, você está a fazer exactamente o oposto. Open Subtitles يفترض أنك تصدق بانك تساعد أصدقائك بينما في الواقع انت تفعل العكس تمامًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد