Sabe, acho que nunca disse-lhe isto, mas quando perdi a minha irmã, você foi um grande apoio para mim. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أعتقد أنى قلت لك هذا، ولكن عندما فقدت أختي كنت أكثر شخص ساعدني |
quando perdi a visão, percebi que não tinha acesso à mesma quantidade e qualidade de informações que um astrónomo com visão tinha. | TED | عندما فقدت بصري، لاحظت أنني لا أملك إمكانية الوصول إلى نفس كمية ونوعية المعلومات التي كان يملكها الفلكي المبصر. |
quando perdi a Trudy, eu lia-o todas as noites. | Open Subtitles | عندما فقدت ترودي، أنا... أنا أقرأه كل مساء |
Pensava que a minha vida acabara quando perdi a bolsa, mas não. | Open Subtitles | ظننت أن حياتي انتهت عندما فقدت منحتي، لكني كنت مخطئاً |
Então quando perdi a Grace, acordou a necessidade que tenho de proteger crianças. | Open Subtitles | لذا عندما فقدت غرايس .. تحول أمري الى الحاجة في حماية الأطفال .. |
quando perdi a minha mãe... não tinha nada para garantir que ia ficar bem. | Open Subtitles | عندما فقدت أمي لم يكن هناك أي خطة للتأكد من أنها ستكون على ما يرام. |
quando perdi a perna no acidente de barco fiquei tão deprimido com esta maldita prótese que até pensei em largar o negócio. | Open Subtitles | عندما فقدت رِجلي في حادثة القوارب العام الماضي... أصبحت محبطاً للغاية... بشأن هذه الرجل الصناعية... |
Quer dizer, foi o que eu fiz quando perdi a chave da lavandaria. | Open Subtitles | أعني، أن هذا ما فعلته عندما فقدت مفتاح |
quando perdi a minha mulher, ela estava com outro homem. | Open Subtitles | عندما فقدت زوجتى كانت مع رجل آخر |
Tinha apenas 15 anos quando perdi a minha mãe para o cancro. | Open Subtitles | كان عمري 15 عندما فقدت امي بسبب السرطان |
quando perdi a minha primeira mulher, sentia-me perdido. | Open Subtitles | عندما فقدت زوجتي الأولى لم أحتمل |
quando perdi a firma, quase fui à falência. | Open Subtitles | عندما فقدت الشركة كنت قريب من الافلاس |
quando perdi a minha família, ela foi muito boa comigo. | Open Subtitles | عندما فقدت عائلتي، ساندتني. |
Bem, não voltou quando perdi a minha mão. | Open Subtitles | لم يعد عندما فقدت يدي |
"quando perdi a virgindade, aos quinze anos..." | Open Subtitles | "عندما فقدت بكارتي في الخامسة عشر من عمري"... |
quando perdi a Mary... tudo o que me restou, foi, uma casa, a nossa loja | Open Subtitles | ... " عندما فقدت " مارى كل ما تبقى منها منزل ، و متجر |
quando perdi a minha sublocação. | Open Subtitles | عندما فقدت أجر الباطن |
Eu já cometi uma falha quando perdi a minha arma. | Open Subtitles | - لقد وقعت فى أول خطأ عندما فقدت سلاحى ... |
quando perdi a Anna, eu pensava que... Nunca iria encontrar ninguém com quem eu poderia passar o resto da minha vida. | Open Subtitles | عندما فقدت (آنا)، ظننت أنني لن أجد من أقضي معه بقية حياتي |
quando perdi a Malia, como podes imaginar, eu estava... mesmo muito mal. | Open Subtitles | عندما فقدت (ماليا) كما يمكنك أن تتخيل ، لقد كنت في مكان مظلم كليا |