quando preciso dizer algo faço-o em voz alta. | Open Subtitles | عندما أريد أن أقول شيئاً، أقوله بصوت عالٍ. |
quando preciso de me lembrar de sofrimento uso isso. | Open Subtitles | لذلك عندما أريد ماهو إحساس الألم لدي ذكرى صغيرة |
Você diz que não está sendo cruel, mas quando preciso de você, me rejeita. | Open Subtitles | ,أنتِ تقولين أنك لست قاسية .لكن عندما أحتاج إليك, تنفرين مني |
Sinto que estou algures entre Doris Day em "Conversa de Traveseiro" e "O Laço da Meia-Noite", quando preciso de ser como Kim Novak em qualquer coisa. | Open Subtitles | أشعر بأني أبدو مثل دوريس داي في فيلمها بيلو توك اند ميدنايت لايس بينما أريد أن أكون مثل كيم نوفاك أو ما شابه |
Invento um numero de segurança social quando preciso, mas não consigo manter um emprego tempo suficiente para que isso importe. | Open Subtitles | سوف احصل على رقم ضمان عندما احتاج الى واحد لكني لم اتمكن من الاستمرار في العمل لوقت كافي |
Só aqui venho quando preciso de pensar. | Open Subtitles | لا آتي إلى هنا إلا عندما أرغب في التفكير |
Venho aqui quando preciso de estar sozinho. | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا عندما أريد أن أكون وحيداً |
quando preciso ser. Queres experimentar-me? | Open Subtitles | عندما أريد أن أكون هل تريدين أن تجربيني ؟ |
Estou à vontade com gente rica, mas fico nervosa quando preciso deles. | Open Subtitles | عادةً ما أكون جيدة مع الأشخاص الأثرياء فقط عندما أريد شيئاً منهم |
Porque não me socorres quando preciso? | Open Subtitles | لماذا لا تنقذنى عندما أحتاج إلى الإنقاذ ؟ |
Estás sempre lá quando preciso de ti, Clark. | Open Subtitles | تكون دائماً موجوداً عندما أحتاج إليك كلارك |
Interesso-me pelo membro dele, apenas quando preciso, literalmente. | Open Subtitles | ولكني ما زلت العق ذلك القضيب عندما احتاج إلى ذلك صدقا, عندما احتاج الى ذلك فقط |
Por uma vez, gostava que a Jules percebesse quando preciso de fazer algo por mim... | Open Subtitles | أعني لو لمرّة، تمنّيتُ لو أنّ (جولز) تشعر عندما أرغب بفعلِ شيءٍ لأجلي... |
Falo quando preciso. Não há nada para dizer. | Open Subtitles | اتكلم عندما يتوجب علي ليس لدي شيئاً لأقوله. |
E como posso sempre contar contigo para me assistires quando preciso... seja em questões práticas, emocionais ou sexuais... estar em estreita proximidade facilitará tudo. | Open Subtitles | و بما أنني أستطيع أن أعتمد عليك دائماً لمساعدتي عند الحاجة سواءً عملياً, عاطفياً, أو جنسياً أن تكون بالقرب مني سيسهل ذلك الأمر |
E da tua eterna incapacidade de estares perto quando preciso. | Open Subtitles | وقدرتك الدائمة على عدم التواجد عندما أحتاجك |
Para ter dinheiro quando preciso. | Open Subtitles | للحصول على مالي عندما أحتاجه |
À minha mulher que está sempre presente, quando preciso dela. | Open Subtitles | بصحة زوجتي التي تكون موجودة دائماً عندما أحتاجها |
Venho muito aqui quando preciso acalmar-me. | Open Subtitles | إنّي آتي هُنا كثيرًا حينما أحتاج أن أزيل الضّغط من عليّ. |
Eu perguntei-me: "Que tipo de trabalho consigo manter "quando preciso de fazer uma sesta de quatro horas a meio do dia? | TED | وتساءلت: "أي وظيفة هذه التي سألتحق بها حين أحتاج إلى النوم أربع ساعات وسط اليوم؟ |