ويكيبيديا

    "quando saí de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما غادرت
        
    • عندما انتقلت
        
    Sim, sim. Foi muito estranho quando saí de casa esta manhã. Open Subtitles أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح.
    Encontrei-o a noite passada quando saí de tua casa. Open Subtitles لقد بحثة عنه عندما غادرت منزلك الليلة الماضية
    Não o vejo desde os 14 anos, quando saí de casa. Open Subtitles أنا لم أره منذ أن كان عمري 14. ذلك عندما غادرت أنا المنزل.
    Ontem, tivemos uma conversa porreira mas, quando saí de lá, magoei-o imenso. Open Subtitles ...لقد تحدثنا بشكل جيد الليلة الماضية و لكن عندما انتقلت, أذيته بشدة...
    Sei do vestido perfeito, mas deixei-o em casa da Chloe quando saí de lá. Open Subtitles لديّ ثوب مناسب لكنني تركته في منزل (كلوي) عندما انتقلت
    Era a única coisa-- a única peça de mobília-- fora do lugar no quarto, Sr. Finch... quando saí de lá, juro. Open Subtitles كان ذلك الشىء الوحيد قطعة الأثاث الوحيدة "التى تحركت فى الغرفة سيد "فينش أقسم انه كان كذلك عندما غادرت
    quando saí de Ba Sing Se, trouxe algumas lembranças. Open Subtitles عندما غادرت با سينغ ساي جلبت معي بعض التذكارات
    Esqueci-me de tomar a medicação quando saí de casa hoje de manhã. Open Subtitles تعلمين, نسيت أخذ دوائي عندما غادرت المنزل هذا الصباح.
    Tinha 17 anos e só queria perdê-la quando saí de casa. Open Subtitles كنت في الـ 17 وأردت أن أترك هذا عندما غادرت المنزل
    Estavam limpas, quando saí de casa. Open Subtitles . كان نظيفاً عندما غادرت المنزل
    quando saí de casa, deixei lá todas os meus tesouros. Open Subtitles عندما غادرت منزل العمة (ترانجبول)، تركت ورائي كل كنوزي.
    Estava, quando saí de lá. Open Subtitles هذا ماكان عندما غادرت.
    foi quando saí de casa. Open Subtitles هي عندما غادرت المنزل
    Devia tê-los deixado quando saí de Paris. Open Subtitles كان يجب أن أتركه عندما غادرت "باريس".
    quando saí de Brooklyn, só queria ver a Mãe Pátria e testemunhar aquele mundo de perto. Open Subtitles عندما غادرت (بروكلين) الشئ الوحيد الذي أردته رؤيته كان (واكاندا) ومشاهدة ذلك العالم بقرب
    Querem acreditar que, antes desta melhoria — que começou no final de 2003, quando saí de Washington para ocupar o cargo de Ministra das Finanças — tínhamos uma empresa de telecomunicações que só desenvolveu 4500 linhas fixas durante 30 anos da sua história? TED هل تصدق أنه قبل هذا الإصلاح -- والذي بدأ في نهاية عام 2003 ، عندما غادرت واشنطن للذهاب وتولي منصب وزير المالية -- كان لدينا شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية التي كانت فقط قادرة على تطوير 4500 خط هاتف أرضي طوال تاريخها البالغ أكثر من 30 عاما؟
    quando saí de Vega, deixei aquele bilhete, Open Subtitles عندما غادرت (فيغا) و تركتُ تلك الرسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد