ويكيبيديا

    "quando sair" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما أخرج
        
    • عندما تخرج
        
    • عندما يخرج
        
    • عندما تغادر
        
    • عندما تذهب
        
    • عند الخروج
        
    • حين أخرج
        
    • حينما يخرج
        
    • عندما أَخْرجُ
        
    • عندما تخرجين
        
    • وعندما أخرج
        
    • وأنت خارج
        
    • متى تترك
        
    • حين يخرج
        
    • بعد خروجك
        
    quando sair daqui, quero o meu dinheiro e mais nada. Open Subtitles عندما أخرج من هنا ، أعطني نقودي وابتعد عني
    quando sair daqui acho que vou dar uma queca. Open Subtitles عندما أخرج من هنا أعتقد، سأمارسِ الجنس نــعم
    Pensa nisso, quando sair. Open Subtitles فكر في هذا عندما تخرج من هنا و تلقي نظرة الى الأسفل
    Mas quando sair da cadeia, fazemos uma festa a sério? Open Subtitles ولكن عندما تخرج من السجن، سنقيم حفلة حقيقية ، أليس كذلك أبي ؟
    quando sair dessa, ele fica tranquilo, mas não lembra nada. Open Subtitles عندما يخرج منه، فهو يكون فرح كالعصفور ، لكنه لا يتذكر أي شيء.
    Eu ensino-o quando sair daqui. E ninguém me vai substituir na empresa. Open Subtitles سوف أعلمه عندما أخرج و لن يتولى أحداً عملي في الشركة
    quando sair vou visitá-lo e gozamos à parva! Open Subtitles عندما أخرج من هنا , سآتي لأراك يمكننا أن نلهو
    quando sair de casa com isto vou fazê-lo com muito mais confiança. Open Subtitles عندما أخرج بها، أتمتع بثقة مختلفة تماماً
    Vou lá dentro dar um ar de graça mas quando sair quero respostas. Open Subtitles أنا سأذهب للداخل وأتعامل معه, لكن عندما أخرج, أريد بعض الأجوبة الحقيقية.
    quando sair daqui, vou jogá-lo na próxima armadilha. Open Subtitles لم تلمسني حتي عندما أخرج من هنا ، سأسحقك يا إبن العاهره
    Só ficará no hospital alguns dias e prometo que, quando sair, sentir-se-á melhor do que quando entrou. Open Subtitles أنت موجود في المستشفى فقط منذ أيام قلية و انا أعدك عندما تخرج ستشعر بتحسن أكثر من اليوم الذي دخلت فيه
    Se as suas visões forem reais, tem de acreditar que vai continuar a tê-las quando sair. Open Subtitles , لو كانت رؤياك الذهنية حقيقية فعليك أن تؤمن أنها ستراودك عندما تخرج من الجراحة
    Espero que quando sair do hospital que se junte a nós na Igreja da Porta Aberta da Redenção. Open Subtitles أتمنّى عندما تخرج من المشفى ستلتحق بنا في كنيسة الخلاص المُطلق.
    quando sair daqui, vai sorrir como um rapaz que acabou de tirar o aparelho dos dentes, grande e orgulhoso! Open Subtitles عندما تخرج من هنا ستملك إبتسامـه كطفـل أخرج تقويم أسنانه فرحاً ومبســوط
    O meu pai paga quando sair da casa de banho. Open Subtitles لا بأس ، والدى سيدفع حسابهم عندما يخرج من الحمام حسنا
    Penso que quando sair disto, pode já não ser o homem com que casei. Open Subtitles انا قلقه بأنه عندما يخرج من هذا لن يكون كالرجل الذي تزوجته
    Se virar à direita, quando sair desta sala, vai ver uma saída sul, no fim do corredor. Open Subtitles أن استدرت إلى اليمين عندما تغادر هذه الغرفة سترى المخرج الجنوب عند نهاية الممر.
    E certifique-se de levar o seu lixo quando sair. Open Subtitles وتأكد أن تصحب هذه القمامة معك عندما تذهب
    Sim, vai e vai-me escrever... mil palavras sobre palavrões quando sair. Open Subtitles أوه ، نعم أنت ، وانت ستعمل أعطني 1000 عبارة عن اداء اليمين عند الخروج.
    - Seu filho da mãe! quando sair daqui, vou arrancar-te os pulmões! Open Subtitles أيها الأوغاد، حين أخرج من هذا الشيء سأمزق رئاتكم
    Bem, pelo menos, ele vai impressionar quando sair do autocarro. Open Subtitles على الاقل سيبدو جيدا حينما يخرج من الحافلة
    quando sair daqui, logo penso em libertá-las. Open Subtitles عندما أَخْرجُ من هنا، أنا سَأُفكّرُ بتَحريرهم.
    quando sair daqui quer ir beber um copo? Nada de água. Open Subtitles ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟
    E quando sair daqui não volto a escrever. Open Subtitles وعندما أخرج من هنا، سأكون منتهية وحسب
    Que tal bater a porta quando sair desta cidade? Open Subtitles ماذا عن ترك الباب ليضربك على مؤخرتك وأنت خارج من البلدة ؟
    Mas às vezes é difícil saber quando sair do campo de batalha, sabe? Open Subtitles لكن أحياناً من الصعب أن تعرف متى تترك ميدان المعركة، هل تعلم؟
    quando sair da cadeia, ele estará falido. Open Subtitles حين يخرج من السجن سيصبح مفلساً
    Acha que quando sair da prisão volta para o seu lugar na escola? Open Subtitles هل تعتقد انة بعد خروجك من السجن سوف يسمحون لك بالعودة الي وظيفتك القديمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد