Talvez Quando sairmos daqui eu te pague um copo. | Open Subtitles | ربّما عندما نخرج من هنا سأشتري لك شرابًا |
No outro lado, Quando sairmos daqui, o que vai acontecer? | Open Subtitles | في الطرف الآخر عندما نخرج من هنا مالذي سيحدث؟ |
Basta pensar na cerveja gelada que vou comprar Quando sairmos daqui. | Open Subtitles | فكر بالبيرة المثلجة فحسب، أنا ساشتريها عندما نخرج من هنا |
Quando encontrarem a cura, Quando sairmos daqui, vai ser tudo por causa daquele bebé. | Open Subtitles | و عند عثورهم على الترياق, عند خروجنا من هنا, فسيكون كل هذا بسبب ذلك الطفل. |
Quando sairmos daqui, confessas-te a um padre. | Open Subtitles | حالما نخرج من هنا سوف نجد لك قسيس |
Quando sairmos daqui, talvez eu faça isso com você. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا ربما سأعبث معكِ هكذا |
Como tens tanta certeza de que vamos gostar do que temos Quando sairmos daqui? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه عندما نخرج من هنا ؟ |
Quando sairmos daqui, vou fazer algumas mudanças. | Open Subtitles | كما تعلم , عندما نخرج من هنا سأقوم ببعض التغيرات |
Quando sairmos daqui faço-te um arco, ensino-te a usá-lo. | Open Subtitles | , عندما نخرج من هنا . سأصنع لك قوس . سأعلمك كيف تستخدمة |
Quando sairmos daqui, talvez me possas mostrar o teu planeta Alderaan. | Open Subtitles | ربما عندما نخرج من هنا ربما يمكنك أخذي إلى كوكبك ألدران |
Quando sairmos daqui, dou-lhe o número dele e pode-lhe perguntar. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا سأعطيك رقمه لتسئله بنفسك |
- Quando sairmos daqui vivos, sim, vamos... tomar uma bebida. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا سالمين... بلى، فلنتناول شراباً سوياً |
Quando sairmos daqui, vou levar isto ao Shark Tank! | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا سأخذ تلك الفكره لبرنامج شارك تانك مباشرةً |
Quando sairmos daqui, podia trabalhar em eletricidade e podias ser arquiteta paisagista. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما نخرج من هنا استطيع البحث عن وظيفه ككهربائيه وانتِ تستطيعين حرث الأرض |
Quando sairmos daqui, relembrar-te-ei a nossa política de não negociação com terroristas. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا ساقوم بتذكيرك عن عن سياستنا بخصوص التفاوض مع الارهابيين |
Quando sairmos daqui, é cada um por si. O Scofield não é responsável por nenhum de nós. | Open Subtitles | حالما نخرج من هنا سيتكفّل كلّ بنفسه فـ(سكوفيلد) ليس مسؤولاً عن أيّ منّا |
Estarei bem Quando sairmos daqui e quando tu, o Tyson e o Joey estiveram seguros. | Open Subtitles | سأكون بخير حالما نخرج من هنا وعندما تكونون أنتِ و(تايسون) و(جوي) بأمان كلا، أقصد بالنسبة لنظريتك |