quando se ama, confia-se na pessoa. Tem de ser assim. | Open Subtitles | عندما تحب أحداً يجب أن تثق بة لا توجد طريقة أخرى |
Não percebi que, quando se ama mesmo, não há liberdade. | Open Subtitles | لم أدرك أنه عندما تحب لا يكون هناك حرية أبداً |
quando se ama alguém, pensamos que aguentamos tudo. | Open Subtitles | , عندما تحب أحداً تظن انه يمكنك تولي الأمر كله |
quando se ama alguém por muito tempo, ficamos preguiçosos. | Open Subtitles | عندما تحبين شخصا لوقت طويل جدا تصبحين كسولة |
quando se ama tanto como te amo, depois de algum tempo não sentes nada. | Open Subtitles | عندما تحبين شخصا كثيراً كما أحبك, عندها لن تشعري بأي ألم |
mas quando se ama alguém... não devemos ser egoístas, ao ponto de... dar ao outro o que quer que seja. | Open Subtitles | لكن عندما تَحبُّ شخص ما... أَعتقدُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غير أناني بما فيه الكفاية لإعْطائهم الذي يُريدونَ |
quando se ama muito uma coisa, não podemos perdê-la. | Open Subtitles | عندما تحب شيئاً لهذه الدرجة لا تدعه يفلت منك بهذه السهولة |
quando se ama alguém, vale a pena lutar, sejam quais forem as consequências. | Open Subtitles | انظر عندما تحب شخص ما يستحق القتال مهما كانت المشاكل والغرائب |
Porque quando se ama alguém, queres que a pessoa seja feliz, mesmo que não seja contigo. | Open Subtitles | لأنك عندما تحب أحداً تريده أن يكون سعيداً. حتى وإن لم يكن معك. |
quando se ama tem-se que dar tudo, percebes? | Open Subtitles | عليك أن تمنح كل شيء عندما تحب هكذا، هل تعرف ذلك؟ |
Esse é o sentimento quando se ama alguém. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة أنه من المفترض أن تشعر عندما تحب شخص ما. |
Não, quando se ama alguém, a vida não é a mesma sem esse alguém. | Open Subtitles | لا، عندما تحب احداً الحياه لاتكون كما هي بدونه |
quando se ama duas pessoas de igual modo, é preciso fazer uma escolha. | Open Subtitles | عندما تحب شخصين على قدم المساواة، لديك لاتخاذ خيار. |
Mas podes me perdoar de qualquer maneira, porque quando se ama alguém, tu o amas por completo. | Open Subtitles | وربما أنت لا تعتقد أنني أستحق الغفران... لكنك ستعطيني أياه على أية حال لأنك عندما تحب شخص... |
e aprendi que quando se ama um espião, temos que estar dispostas a fazer esse sacrifício, também." | Open Subtitles | "ولقد تعلمت أنه عندما تحب جاسوسا، فإنه يجب عليك أن تكون راغبا في تقديم تلك التضحية، أيضا" |
Mas, sobretudo, porque quando se ama alguém tanto como eu te amo, só nos resta casarmo-nos. | Open Subtitles | لكن في الأساس عندما تحبين شخصاً كما أحبك الزواج هو آخر خطوة يمكن القيام بها |
É o que se faz quando se ama alguém. | Open Subtitles | أعني ، هذا ما تفعلينه عندما تحبين شخص ما |
Eu percebi que, quando se ama alguém assim tanto, com essa intensidade, há tanto tempo, | Open Subtitles | ما اكتشتفه أنه عندما تحبين شخص بشدة بهذه القوة ولوقتاً طويلاً |
Você é muito gentil. É fácil ser boa quando se ama o que faz. | Open Subtitles | أنتِ لطيفة جداً , من السهل أن تكون جيدةً عندما تحبين عملك |
quando se ama realmente alguém, esse alguém nunca nos deixa. | Open Subtitles | عندما تحبين شخص ما حقا لن يترك ابدا |
Sei o que o Karl foi e o que às vezes ainda é, mas acredito quando ele diz que quer mudar e não é o que se faz quando se ama alguém? | Open Subtitles | كنت أعرف "كارل" جيداً وأعرف أنه لا يزال هكذا أحياناً ولكنني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يتغيّر .. وأليس هذا ما يفترض بكِ فعله عندما تحبين شخصاً ما؟ |
Enzo, não é bom quando se ama alguém. | Open Subtitles | انزو، عندما تَحبُّ شخص ما، هو غير جيّد. |