ويكيبيديا

    "quando um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما يكون
        
    • عندما قام
        
    • عندما جاء
        
    • عندما يسقط
        
    • عندما رجل
        
    • إنه عندما
        
    • عندما يقوم
        
    • عندما يعمل
        
    • عندما يقترب
        
    • عندما يقطع
        
    • عندما يقع
        
    • عندما يوجد
        
    • عندما يبلغ
        
    • عند واحد
        
    quando um homem tem dois filhos e uma irmã rica e solteirona, ele raramente a contradiz, minha querida. Open Subtitles عندما يكون للرجل ابنان، و أخت عانس غنية، فإنه نادراً ما يرفض لها أمراً يا عزيزتي
    Achas que elas não sabem quando um demônio tá lá em casa? Open Subtitles ألا تظن أنهم يعلمون عندما يكون هناك مشعوذ في المنزل ؟
    Como agricultor, sei que quando um animal está doente, às vezes o melhor a fazer é terminar com seu sofrimento. Open Subtitles كمزارع . اعلم انه عندما يكون حيوان مريض احيانا افضل شيئ تفعله هو ان تخرجه من تلك المعاناة
    Até dois dias atrás quando um homem voltou, infectado deste forte. Open Subtitles حتى قبل يومين عندما قام رجل مصاب عاد هذا قوي.
    As coisas fugiram do controle quando um polícia veio ajudar e ele foi atingido, e dispararam tiros... Open Subtitles الأشياء خرجت عن السيطره عندما جاء رجل شرطه للمساعده
    Quando estás comigo dizes coisas lindas, mas quando um miúdo frágil perdeu o pai e precisa de ti, não dizes nada? Open Subtitles لماذا عندما تكون معي تقول أفضل الأشياء لكن عندما يكون هنالك شخصاً منكسر ومات أبوه اليوم يكون بحاجة إليك
    Sabes, às vezes, quando um rapaz é especial, ele ganha um gelado. Open Subtitles تعلم ,أحيانا عندما يكون فتى ما استثنائي فانه يحصل على مثلجات
    quando um tipo é assim tão fixe, ele faz as leis. Open Subtitles لي، عندما يكون الرجل يهذه الروعة انه يصنع قوانينه الخاصة
    Não sabe quando um homem é sincero e quando não é. Open Subtitles أنت لاتعلم عندما يكون الرجل صادقا أو غير ذلك.
    Ouve, miúdo... quando um homem como o teu coronel sugere algo, é uma ordem. Open Subtitles أسمع , عندما يكون هناك رجل مثل قائدك يقترح شيئاً فهو بمثابة أمر
    quando um homem é um assassino, incendiário, um trapaceiro e um cobarde, não é surpresa nenhuma que se revele um mentiroso. Open Subtitles عندما يكون الرجل قاتل, غشاش وجبان، فليس من المفاجئ ان يكون كذابا ايضا
    O que é que espera quando um homem em cada sete tem o direito de voto? Open Subtitles ماذا تتوقعون عندما يكون لأحدهم في السابعة صوت
    quando um determinado planeta está no ponto mais afastado do Sol, move-se mais devagar. Open Subtitles عندما يكون الكوكب فى أبعد نقطه على مداره حول الشمس فإنه يسير ببطء
    quando um homem não tem filhos e só tem um sobrinho, tem de fazer o melhor que pode. Open Subtitles عندما يكون الرجل لا يملك اولاد و لديه ابن اخ فقط لابد ان يفعل افضل ما يستطيع
    Ele morreu num acidente de viação quando um autómato invisual o esmagou. Open Subtitles لقد قُتل في حادث عندما قام رجل آلي ليست له قدرة على الرؤية بسحقه
    A Sylvia tinha acabado de tratar da rapariga quando um caso de atropelamento e fuga apareceu. Open Subtitles سيلفيا انتهيت للتو من علاج الفتاة عندما جاء الكر والفر في
    Como quando um jogador de baseball não acerta uma. O mal dele está na cabeça. Todas as partes que ele precisa que funcionem não estão a funcionar. Open Subtitles كما عندما يسقط الاعب, يكون الامر برأسه جميع الاجزاء التي يجب ان تعمل, تتوقف
    Gosto de quando um estranho passa as mãos por todo o meu corpo. Open Subtitles أنا فقط أَحبُّه عندما رجل غريب يَضِعُ أيديه علي جميع أنحاء جسمُي.
    Portanto, quando um de vocês se apaixona, ambos sentem isso. Open Subtitles أى إنه عندما يحب أحدنا ، كلانا نشعر بهذا
    Como quando um desses homens convencidos batia sem dó nem piedade na minha Tia Rita, ela não podia mostrar a cara durante dias. Open Subtitles مثلا عندما يقوم احد هؤلاء الرجال المرجلين بالاسترجال على عمتي ريتا بشكل سيء للغاية، لم تقدر على اظهار وجهها لعدة ايام
    quando um canalizador trabalha, não pensa na qualidade dos canos. Open Subtitles السباك لا تهمّه جودة الأنابيب عندما يعمل عليها
    É o que os guardas dizem, quando um ataque se aproxima. Open Subtitles ان هذا ما يقوله المراقب عندما يقترب المقتحمون من الطائره
    Bem, quando um bandido ocupa o lugar mais "fixe" no bairro, é difícil para um rapaz não querer entrar na onda. Open Subtitles حسنا, عندما يقطع السفاح البقعة الأحرّ في القلنسوة من الصعب لطفل أن لا يريد أن يكون أسفل
    A outra é quando um animal fica temporariamente dormente, de forma a que esses recursos possam ser biologicamente redireccionados. Open Subtitles والنوع الآخر هو عندما يقع الحيوان في خمول مؤقت كي يعيد توجيه الموارد بيولوجيًا
    Claro que não há necessidade de levá-lo a um laboratório... quando um gastrônomo pode detectar as impurezas. Open Subtitles بالطبع, لن يفيد مشاكل الأجراءات مع المعامل واختباراتها عندما يوجد خبير محترم فى اكتشاف الشوائب فى الأطعمة والأشربة
    quando um buraco negro atinge cerca de 230 toneladas métricas, terá só mais um segundo para viver. TED عندما يبلغ الثقب الأسود حوالي 230 طنًّا متريًّا، فسيكون لديه ثانية واحدة أخرى فقط لكي يعيش.
    É quando um de nós vê um futuro diferente do dos outros. Open Subtitles عند واحد منا يرى مستقبل مختلف من الأخريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد