Mas quando vejo a cara dele, só me apetece batê-lo. | Open Subtitles | لكني عندما أرى وجهـه، تنتـابني الرغبة في أن أضربه. |
Pensa que não reconheço um mentiroso quando vejo um? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أعرف الكاذب عندما أراه, بني؟ |
Mas quando vejo uma mulher a lutar para mudar a sua situação em vez de desistir, isso motiva-me. | TED | ولكن حين أرى امرأة تكابد من أجل تغيير وضعيتها بدل الاستسلام، يحفزني ذلك. |
quando vejo alguém rico, coçando meus dedos fico | Open Subtitles | عندما ارى شخصا غنيا اصابعى تبدأ فى الهرش |
Confia em mim, conheço um vampiro do Tribunal Negro quando vejo um. | Open Subtitles | ثق بي, أنا أعلم مصاصي دماء المحكمة السوداء عندما أري أحدهم |
Deixem-me dizer-vos como me sinto quando vejo as minhas rugas ao espelho e me apercebo de que algumas partes de mim descaíram e que não as consigo encontrar lá em baixo. | TED | دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل. |
Professor ou não, reconheço um feitiço quando vejo um. | Open Subtitles | مدرس أم لا أنا أعرف التعويذة عندما أراها |
Mas quando vejo a derrota espelhada nos olhos dos meus conterrâneos, nos vossos olhos neste momento, começo a pensar que talvez Ele me tenha "dobrado" para alturas como esta, quando precisamos lembrar-nos de quem somos, | Open Subtitles | لكن عندما رأيت الهزيمة في عيون رجالي في عيونكم الان عرفت الان أنني فعلا معاق |
Disse "quando vejo uma rapariga bonita na rua, eu penso duas coisas". | Open Subtitles | قال عندما أرى سيدة جميلة في الشارع , أفكر في شيئين |
Tenho 82 anos e devia jogar canasta com as outras velhinhas, mas agora... quando vejo um tipo com um rabo giro, | Open Subtitles | سني 82 عام و يفترض أن ألعب الكنستة مع السيدات العجائز لكن الآن، عندما أرى رجلاً ذو مؤخرة جميلة |
quando vejo gente com os filhos, é tão natural. | Open Subtitles | عندما أرى الناس مع أطفالهم يكون الأمر طبيعياً |
Acredite, reconheço um civil borrado de medo quando vejo um. | Open Subtitles | ثق بي، أنا أعرف المواطن الخائف المتهور عندما أراه |
Normalmente reconheço um homem honesto, quando vejo um. | Open Subtitles | يمكنني عادة معرفة الرجل الصادق عندما أراه |
E, quando vejo como os homens são não consigo, por mais que tente, amar o próximo. | Open Subtitles | و حين أرى ما يفعله الرجال فلا يمكننى أن أحب صديقى الرجل |
Mas quando vejo um cão raivoso, não fico à espera que me venha morder. | Open Subtitles | لكن حين أرى واحداً مصاباً بداء الكلاب لا أنتظر حتى يعضني |
Portanto, quando vejo um homem sozinho e sem medo, na nossa terra, não acho que esteja perdido. | Open Subtitles | ولذلك عندما ارى رجلا غير خائف و بمفرده فى بلدى لا اعتقد انه تائه بل اظن ان معه دواء |
Fico sempre em pulgas quando vejo estes tipos. | Open Subtitles | اشعر بالسعادة دائما عندما ارى هؤلاء الرجال |
Então, quando vejo alguém que não confio... conversando com outra pessoa que não confio... só não fico aquecida e contente por dentro. | Open Subtitles | لذا عندما أري شخص لا أثق به . . يتحدث الي شخص آخر لا أثق به عندئذ لا أشعر بالطمأنينة |
Às vezes, quando vejo televisão deixo de ser eu própria. | Open Subtitles | أحياناً عندما أشاهد التلفاز أشعر أنني شخص آخر، أنا نجمة مسلسل |
Filho, posso ser um médico de cidade pequena, mas sei reconhecer um enfarte quando vejo um. | Open Subtitles | بنيّ، قد أكون طبيب بلدة صغيرة ولكنني أعرف النوبة القلبيّة عندما أراها |
Tens razão, estou emocionalmente alterado fico assim quando vejo uma arma apontada à minha mulher! | Open Subtitles | أنا عاطفي كنت هكذا عندما رأيت المسدس مُصوب إلى زوجتي |
Quer o sintas quer não, conheço um super-herói quando vejo um. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}،اسمع، أردت ذلك أم لا أتعرّف على "البطل الخارق"حين أراه. |
Olha, eu sei quando vejo um bom trabalho. | Open Subtitles | انظري، أعرف العمل الجيد حينما أراه. |
quando vejo quatro homens de diferentes raças, cores e credos sentados à mesma mesa fico cheio de esperança. | Open Subtitles | عندما أَرى أربعة رجالَ، مختلفةِ أجناس وألوان ومذاهب يجلسون حول منضدة ,يشعرنى بالأمل |
Sei o que é uma ameaça vazia quando vejo uma. | Open Subtitles | . اعلم التهديد الذي لا يملك اي معنى عندما اراه |
quando vejo os seus olhos, sinto-me... | Open Subtitles | حين أنظر فى عينيك ، اٍننى اٍننى أشعر |
Eu distingo uma mulher de classe quando vejo uma. Maricas! | Open Subtitles | يمكنني معرفة المرأة الراقية حينما أراها - شاذ - |
Para mim, quando vejo o trabalho dela, ele representa liberdade. | TED | بالنسبة لي، حينما أرى فَنَّها، أجد أنه يمثِّل حقاً الحرية. |