quando vieste para o acampamento, e colocaste o sinal a vender bebidas e mulheres por 50 cêntimos... | Open Subtitles | عندما أتيت أنت لأول مرة إلى هذا المخيم وعلقت لافتة تقول إن المشروب بقطعة نقود والعلاقة بخمسين سنتاً |
quando vieste para cá a primeira vez, era tudo novo para ti. | Open Subtitles | عندما أتيت لأول مرة إلى هنا، كل شيء في العالم كان جديدا |
quando vieste à suíte naquela noite, depois da reunião de abstemia, nunca tinha visto ninguém parecer tão perdida. | Open Subtitles | عندما أتيتِ للجناح تلكَ الليلة بعد إجتماع الإمتناع عن الخمر لم أرى أحداً تائه لتلك الدرجة |
A tua mãe e eu tínhamos um acordo quando vieste viver para cá. | Open Subtitles | أنا ووالدتك كان لدينا اتفاقية عندما أتيتِ للعيش هنا |
quando vieste procurar-me a chorar e me pediste que interviesse, foi quando percebi que não era um assunto sem importância. | Open Subtitles | عندما جئت لي باكياً و طلبت مني أن أتدخل بالأمر أدركت حينها انها هذه ليست بالمسألة تافه |
quando vieste para ver o pai na sua primeira viagem de barco em alto mar. | Open Subtitles | عندما جئت لرؤية ابي وانت راكب سفينة عمق البحر؟ |
quando vieste com a treta de ajudar o Jack com aquela pequena "perfomance", fez-me lembrar algo. | Open Subtitles | عندما جئتِ لانقاذ "جاك" مع هذا الاداء التمثيلى انه يذكرنى بشىء ما |
quando vieste até mim com o rabo entre as pernas, a inventar desculpas? | Open Subtitles | متى جئت إلي جبانة وتختلقين الأعذار؟ |
sabes, meu, no inicio quando vieste para cá e cagavas, os rapazes pensavam que eras paneleiro. | Open Subtitles | أتعلم, عندما أتيت للمرة الأولى ظن الفتية أنك كنت عاهراً |
quando vieste ao meu escritório para me pedir para mudar o artigo. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى مكتبي تطلبين أن تغيري محتوى القصة |
Já o viste, Sherlock, quando vieste ver o apartamento. | Open Subtitles | لقد رأيتها، أليس كذلك عندما أتيت أول مرة لرؤية شقتك؟ |
Lembras-te quando vieste para casa, de licença, pela primeira vez? | Open Subtitles | أتتذكر عندما أتيت إلى المنزل لأول مرة بعد مغادرتك ؟ |
Sabes, quando vieste até à minha loja, olhaste para eles como mais ninguém tinha feito. | Open Subtitles | عندما أتيتِ إلي محلي، نظرتِ إليهم بطريقة لم أرها من قبل. |
quando vieste ter comigo, não eras nada. Eras uma rapariga abandonada pelo sistema. Mas eu tornei-te melhor. | Open Subtitles | عندما أتيتِ إليّ، كُنت لا تسوين شيء، طفلةٌ بالتبني رفضها النظام،لكنّي جعلتكِ أفضل. |
Não foi o que disseste quando vieste para cá. | Open Subtitles | هذا ليس ما قلتيه عندما أتيتِ إلى هنا. |
quando vieste cá na semana passada, houve uma mudança. | Open Subtitles | عندما أتيتِ الأسبوع الماضي كان هناك تغيير |
Ontem, quando vieste falar comigo, acho que não sabia o que dizer. | Open Subtitles | بالامس عندما جئت الي. اعتقد انني لم اعرف ما اقول |
Mas eu disse-te ontem à noite quando vieste ao laboratório. | Open Subtitles | بالطبع، لقد فعلت قلتُ لك الليلة الماضية عندما جئت إلى ألأسفل في المختبر |
quando vieste ter comigo pela primeira vez, disseste que querias pensar por ti própria. | Open Subtitles | عندما جئت أولا لي، قلت بأنّك أردت للإعتقاد لك... |
quando vieste para Fox River, e discutiste comigo como se eu fosse uma espécie de... .. animal raivoso... | Open Subtitles | عندما جئتِ إلى نهر (فوكس) و بصقتِ عليّ و كأنما لو كنتُ حيواناً شرساً |
A noite passada, quando vieste aqui com o Bill, estavas pronta para seres minha? | Open Subtitles | عندما جئتِ إلى هنا ليلة الأمس برفقة (بيل)، كنتِ مستعدة لكي تصيري ملكي، أليس كذلك؟ |
quando vieste para Westeros? | Open Subtitles | متى جئت إلى (ويستيروس)؟ |
Lembras-te quando vieste aqui e o Nick foi atingido? | Open Subtitles | أتذكر عندما جئتَ إلى هنا و نيك كان مصابا بطلق ناريِّ؟ |