Quando voltarmos a Kursk, vamos dar um grande baile, por meados da Quaresma, por exemplo. | Open Subtitles | عندما نعود إلى كورسك, يجب أن ننظم حفلة راقصة ربّما فقط قبل الصيام الكبير |
- Vou dar-vos o dinheiro, não se preocupem com isso, Quando voltarmos a Tampico. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك " عندما نعود إلى " تامبيكــو |
Vou falar com algumas pessoas, Quando voltarmos a Washington. | Open Subtitles | سوف أتكلم مع بعض الأشخاص " عندما نعود إلى " واشنطن |
Ficará melhor Quando voltarmos a Carlyle. | Open Subtitles | ستشعر بالتحسن عندما نعود إلى كارليل |
Escuta-me por um instante. Quando voltarmos a entrar em casa, tudo tem de parecer normal. | Open Subtitles | عندما نذهب إلى بيت مرة أخرى، كل شيء يبدو طبيعيا. |
Quando voltarmos a São Diego, temos de parar em Los Angeles. | Open Subtitles | عندما نذهب إلى "سان دييغو" في المرة المقبلة "نحتاج إلى التوقف في "لوس آنجلس |
- Quando voltarmos a Bujumbura, entregamos as provas às N.U. | Open Subtitles | عندما نعود إلى (بوجمبورا)، سوف نقوم بتسليم الدليل إلى بعثة الأمم المتحدة |
Quando voltarmos a Washington estão acabados, seus palermas! | Open Subtitles | عندما نعود إلى (واشنطن) ، فسينتهي أمركم أيها الأغبياء |
Quando voltarmos a Storybrooke, vais salvar o David porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | عندما نعود إلى "ستوري بروك" ستنقذ (ديفيد) لأنّه الصواب |