ويكيبيديا

    "quanto mais tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى متى
        
    • كلما طال
        
    • كم من الوقت
        
    • لكم من الوقت
        
    • كلما طالت مدة
        
    • كلّما طال
        
    • حتى متى
        
    • كلما أطلنا
        
    • كلّما طالت مدّة
        
    • كلما بقي
        
    • كلما زاد وقت
        
    • إلى أي مدى
        
    • كلما إزدادت
        
    • كلما بقينا
        
    • كلما تأخرنا
        
    Bem, durante Quanto mais tempo podemos ficar aqui em baixo aqui? Open Subtitles حسنا، إلى متى بالإمكان أن نمنح للبقاء هنا؟
    Não tenho nada com isso, mas por Quanto mais tempo vais andar com ela? Open Subtitles هذا ليس من شأني، لكن إلى متى ستستمر برؤيتها؟
    Quanto mais tempo aqui ficar, menor será o meu valor. Open Subtitles كلما طال وقت احتفاظك بي ، كلما قلّت قيمتي
    Quanto mais tempo andar com kryptonite vermelho, pior fica. Open Subtitles كلما طال إستخدامه للكريبتونيات الأحمر زاد سوء حالته
    Não sei Quanto mais tempo posso esconder o meu estado. Open Subtitles لا أعرف إلى كم من الوقت أستطيع إخفاء الأمر
    Não sei Quanto mais tempo aqueles velhinhos vão estar vivos. Open Subtitles لا أعرف لكم من الوقت سيبقي هؤلاء العجائز أحياء
    Quanto mais tempo estiverem ali, mais depressa o vão encontrar. Open Subtitles سيجدونها كلما طالت مدة وجودهم بالداخل كلما سيكتشفونها أسرع
    Acho que o que queria perguntar é Quanto mais tempo tenho de continuar a fazer aquilo? Open Subtitles أعتقد أنّ ما أطلبه هو إلى متى عليّ القيام بهذا بون أجر؟
    Quanto mais tempo pensas em ficar no meu hotel? Open Subtitles ـ إلى متى ستضل مقيماً في فندقي ؟
    Quanto mais tempo é que irá ser a minha sombra em casos como este? Open Subtitles إلى متى بالضبط يمكنني أن أتوقع أن تكون ظلّي في قضايا كهذه؟
    Ele ainda está vivo por causa do respirador. Cabe à família Quanto mais tempo o querem a viver assim. Open Subtitles يعتمد عليكم يا رفاق، إلى متى تريدوني أن أبقيه حياً؟
    Quanto mais tempo permanecer livre, melhor vão verificar o museu. Open Subtitles كلما طال بقائه حرا كلما زاد تحقيقهم في المتحف
    Quanto mais tempo estiverem lá em baixo, maior é a probabilidade de desmoronamento. Open Subtitles كلما طال بقائهم أعطى هذا فرصه أكبر لإنهيار الرض
    Quanto mais tempo ela dura, mais eles fedem. Open Subtitles كلما طال الأمر كلما شعرت بالاشمئزاز منهم أكثر
    Não sei durante Quanto mais tempo vocês se iam conseguir safar. Open Subtitles نعم ، أنا لست متأكدة كم من الوقت ستنجو بأفعالِك
    Por Quanto mais tempo achas que terei de ficar aqui? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أنا يجب أن أبقى هنا؟
    O secretário da defesa quer saber Quanto mais tempo dará ao Jack para refutar a gravação antes de confirmarmos as ordens. Open Subtitles سيدي لقد اغلقت الخط للتو مع وزير الدفاع يريد أن يعرف كم من الوقت سوف تمنح جاك باور ليثبت تزييف التسجيل قبل فوات الآوان
    Não sei Quanto mais tempo vou conseguir trabalhar nas provas. Open Subtitles لا اعلم لكم من الوقت يمكنني العمل بقسم الادلة
    Quanto mais tempo a mão estiver ali, mais comprometida fica a circulação. Open Subtitles لأنه كلما طالت مدة بقاء يده هنا، كلما ساء الدوران لديه.
    Quanto mais tempo isto continua, mais pessoas há a quererem envolver-se. Open Subtitles كلّما طال التحقيق، كلّما أراد النّاس أن يتدخلوا ويزعجونا بهرائهم
    Espero que sim. Não sei Quanto mais tempo consigo esperar. Open Subtitles آمل ذلك، لا أعرف حتى متى أستطيع الإنتظار
    Quanto mais tempo passávamos com o Darnell, mais víamos a sua inteligência. - Porque é que se chama Y2K? Open Subtitles كلما أطلنا التسكع مع دارنيل أدركنا مدى ذكائه
    Quanto mais tempo fugir, menores as chances de conseguir o que quero. Open Subtitles كلّما طالت مدّة فرارك، كلّما قلّ احتمال نيلي ما أريد
    Você sabe, Quanto mais tempo isso permanecer aberto, maior o risco de infecção que começa, e então você já era. Open Subtitles كلما بقي الجرح مفتوحاً. كانت المخاطر أكبر.
    Quanto mais tempo ela ficar desaparecida, menor a hipótese de a encontrarmos viva. Open Subtitles كلما زاد وقت إختفائها، نقص احتمال بقائها على قيد الحياة
    Quanto mais tempo pensas, que ele nos vai deixar aqui? Open Subtitles إلى أي مدى تعتقد بأنه سيبقينا خارجاً هنا؟
    Quanto mais tempo os vampiros estão juntos, mais forte o laço. Open Subtitles كلما عاش مصاصو الدماء سوياً لوقت أطول، كلما إزدادت الرابطة التي بينهم.
    - Quanto mais tempo ficarmos, pior será. - Como? Open Subtitles . كلما بقينا هنا , أصبحنا فى الأسوأ كيف ؟
    Quanto mais tempo esperarmos, mais difícil é fazer um acordo. Open Subtitles كلما تأخرنا كلما اصبح الامر اشق علينا في عقد اتفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد