ويكيبيديا

    "quarteirão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشارع
        
    • شارع
        
    • كتلة
        
    • المبنى
        
    • مبنى
        
    • سكني
        
    • بناية
        
    • البناية
        
    • جادّة
        
    • المربع
        
    • الحيّ
        
    • الكتلة
        
    • الكتلةِ
        
    • شارعي
        
    • الجادّة
        
    Esperem pela entrega, apanhem-no quando estiver dentro do quarteirão. Open Subtitles حسناً، استعدوا، وحاصروا السيارة عندما تصبح وسط الشارع
    Cradock Marine, agência da Rua 8, a um quarteirão daqui. Open Subtitles جندي بحرية كرادوك، شارع ثامن كتلة فرع من هنا.
    Estão 40º lá fora, a fila percorre meio quarteirão. É incrível. Open Subtitles درجة الحرارة خمس درجات بالخارج و المجرى يحيط بنصف المبنى.
    Ainda só percorri um quarteirão. Não podia ir em excesso de velocidade. Open Subtitles لقد تجاوزت مبنى واحد بالضبط ليس من الممكن اتجاوز السرعة المحددة
    Disse que o tinham deixado a um quarteirão de distância. Open Subtitles قال أنهم أنزلوه من السيارة قبل منزلنا بمربع سكني
    Tenho um centro de tratamento a um quarteirão da minha casa. Open Subtitles هناك إحدى مراكز المعاملة تلك على بعد بناية من منزلي.
    Se tivesses homens daqueles a dar massagens no spa, as mulheres iam dar a volta ao quarteirão. Open Subtitles لو كان لديك رجالاً مثله يقدمون تدليكاً في ناديك الصحي النساء سوف يصطفون عند البناية
    Um quarteirão acima, um homem loiro, blusão verde, e óculos. Open Subtitles في عرض الشارع , رجل بشعر اشقر وسترة خضراء
    É no quarteirão a seguir, do outro lado da rua. Open Subtitles إنّه على بعد مجمع سكنيّ واحد بعد الشارع مباشرةً
    Há uma no fim deste quarteirão e de facto, pode identificar uma pessoa num raio de 1 km. Open Subtitles هناك واحدة في هذا نهاية هذا الشارع يمكنها التعرف على الشخص من على بعد 500 قدم
    Já é o segundo em circunstâncias suspeitas no mesmo quarteirão. Open Subtitles هذه إثنان من الأوضاع المريبة على مدى شارع واحد
    Consegues sentir o cheiro a um quarteirão de distância. Open Subtitles يمكنكِ شمّ رائحة هذا المكان على بعد شارع
    Acreditam na medicina preventiva e parece haver um médico em cada quarteirão. Open Subtitles يؤمنون بالطب الوقائي يبدو كأن هناك طبيب على كل كتلة سكنية
    A cidade é do tamanho de um quarteirão. Open Subtitles البلدة الكاملة ليس كتلة مدينة لمدة طويلة.
    Vê aquele prédio no final do quarteirão, com obras no pátio? Open Subtitles أترى ذلك المبنى بنهاية الوحدة السكنية بمحل صيانة المكانس أسفله؟
    Há um grande incêndio ao fundo da rua. O quarteirão vai arder! Open Subtitles هنالك حريق كبير في الشارع، المبنى برمّته يتصاعد به اللهب
    Eles são espertos para tomar conta de um quarteirão. Open Subtitles إنهم أذكياء بما يكفي للاستيلاء على مبنى كامل.
    Por 3 dólares entras em qualquer prédio do quarteirão. Open Subtitles بثلاثة دولارات يمكنك الصعود إلى أيّ مبنى في هذه المنطقة
    Fiquei surpreendida quando me deixaram a um quarteirão do seu escritório. Open Subtitles تخيل مفاجأتي عندما تركوني على بعد مربع سكني من مكتبه
    Desça dois quarteirões e vire à esquerda. Mais um quarteirão e vire à esquerda. Open Subtitles سر مسافة بنايتين وأنعطف إلى اليسار ثم سر مسافة بناية أخرى وأنعطف يسارا مرة أخرى
    Vivem no outro quarteirão. Open Subtitles انهم يقيمون فى البناية المجاورة ، لا اعرفهم
    No segundo dia, começamos a procissão, andamos com a estátua para cima e para baixo pelo quarteirão. Open Subtitles يوم وإثنان، ونبدأ العمليّة نرفع التمثال على جادّة الطريق
    Era a senhora com mais idade no fim do quarteirão? Open Subtitles كانت السيدة الأكبر سنا في نهاية المربع السكني، صحيح؟
    - Pois é...! E chateia-te que ainda haja um prédio de pé, neste quarteirão de merda? Open Subtitles أجل، يؤلمك أنه لا يزال هناك مبناً صامداً في هذا الحيّ القذر
    Diga-lhe que o tiramos dali, nem que o quarteirão vá pelos ares. Open Subtitles أخبره بأننا سنحصل عليه، إذا نحن يجب أَن نفجر تلك الكتلة الكاملةَ
    Os tipos são espancados em vários sítios do quarteirão. Open Subtitles يَحْصلُ الرجالُ على ضربةِ فوق وأسفل هذه الكتلةِ.
    Vão abrir um centro de reabilitação no meu quarteirão, para drogados e isso. Open Subtitles .نعم ، يقيمون مركزا لعلاج الإدمان في نهاية شارعي
    Não estava, mas descobri uma câmara de trânsito naquele quarteirão. Open Subtitles لم تكن مرئيّة، ولكنّي وجدتُ كاميرا مرور في الجادّة حيث كانوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد