ويكيبيديا

    "quartel-general" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقر
        
    • المقر
        
    • فراشة
        
    • مركز القيادة
        
    • مقرّ
        
    • مقرات
        
    • بمقر
        
    • المقرّ الرئيس
        
    • المكتب الرئيسي
        
    • قياده
        
    • كمركز
        
    • بمركز القيادة
        
    • مقري
        
    Nunca se despiam e, no fim do mês, regressavam ao quartel-general da companhia. Nessa altura, as roupas estavam sem préstimo. TED لم يغيروها أبدًا، وفي نهاية ذلك الشهر، عادوا مرة آخرى إلى مقر الشركة، وعندها، كانت ملابسهم غير صالحة.
    No quartel-general da Polícia tem acesso a todos os canais confidenciais. Open Subtitles لديه إمكانية الوصول إلى جميع القنوات السرية في مقر الشرطة
    Preciso que um homem seja transferido do quartel-general da Gestapo em Paris. Open Subtitles احتاج أأن يتّم نقل رجل من مقر الجتسابو الرئيسي في باريس.
    Servir no quartel-general é lutar. Será muito mais útil lá. Open Subtitles خِدْمَاء المقر العامِ يقاتلون أنتَ سَتَكُونُ مفيد أكثر هناك
    Suponho que não. Estaremos com os generais no quartel-general. Open Subtitles لا أعتقد , سنكون مع الجنرالات في المقر
    quartel-general. Escuto. Open Subtitles (فراشة)، أجب يا (حمار) ثلاثة
    Regresse ao quartel-general. Comande as tropas a partir de lá! Open Subtitles عد إلى مركز القيادة و قد رجالك من هناك
    Aqui tem, senhor, as informações que pediu ao quartel-general. Open Subtitles سيدي، المعلومات التي طلبتها من مقر القيادة
    Cada vez mais, recolhia-se no seu quartel-general subterrâneo, sob a Chancelaria Imperial, o bunker. Open Subtitles شيئاً فشيئاً كان ينغلق على نفسه فى مقر تحت الأرض للقيادة العامة يقع تحت مبنى المستشارية المخبـأ
    quartel-general DO GENERAL BROWNING, INGLATERRA Open Subtitles إنجلترا مقر الجنرال براوننج لقد عدت لتوي إلى إنجلترا من بروكسل
    Tenho instruções para levá-la ao quartel-general. Open Subtitles ولدي تعليمات بإحضار السيدة هورمان إلي مقر المباحث
    Sabe que o quartel-general está sempre á procure de bons cozinheiros? Open Subtitles هل تعلم بأن مقر رئاسة الأركان تبحث دوماً عن الطباخين المهرة؟
    A partir do quartel-general dos Banks, eu sou o Trevor Collins... a sentir-me bastante bem. Open Subtitles من مقر بانكس, أنا تريفور كولينز أشعر جيّد جداً
    A partir de agora, serve de quartel-general, nada mais. Open Subtitles من الآن فصاعدا سيكون المقر لهذا الشغل، و لا شيء عدا ذلك.
    Centro de Comando chama quartel-general. Centro de Comando chama quartel-general. Open Subtitles موظفي المقر الرئيسي يرسلون تقريراً إلى مركز القيادة
    Esta manhã, chegou uma lista do quartel-general. Open Subtitles هذا الصباح وَصلتَ قائمةُ الى المقر العام
    E 8 deles estão vivos porque não estavam no quartel-general. Open Subtitles ثمانية منهم كانوا بعيدين عن المقر الرئيسي آنذاك.
    Daqui quartel-general. Open Subtitles (فراشة) ، (فراشة)
    quartel-general? Open Subtitles فراشة
    Preciso de ti e da tua equipa em Paris o mais depressa possível, no quartel-general da 36. Open Subtitles أحتاجك والفريق في باريس بأسرع وقت ممكن، إلى مقرّ الـ 36.
    Alguém sabe o caminho para o quartel-general do General Weitzel? Open Subtitles هل منكم من يعرف الطريق الى مقرات الجنرال (وايتزل)؟
    Faça um telefonema... para o quartel-general do Marechal Kesselring... e fale com o Chefe dos Serviços Secretos, o Major Wilhelm Wilner. Open Subtitles اجري اتصال "بمقر قيادةالفريق "كيسيلرنج" في "ايطاليا "واسال عن قائد مخابراته ميجور "فيلهلم فيلنر
    A caminho da quartel-general, há dez minutos. Open Subtitles في طريقهما إلى المقرّ الرئيس على بُعد 10 دقائق
    Nós, nós precisamos de discutir a mudança do quartel-general para fora da Galactica Open Subtitles حسنا، يجب أن نناقش أمر نقل المكتب الرئيسي لجالاتيكا
    Codifique esta mensagem e envie-a para o quartel-general! Open Subtitles قم بتشفير هذا الاختراق و ارسله الى قياده الاسطول
    Eu ofereci-a ao Dumbledore para servir de quartel-general da Ordem. Open Subtitles لقد وهبته لدمبلدور كمركز قيادة للجماعة
    Mas todos os sistema de apoio do quartel-general foram-se. Open Subtitles لكن جميع أنظمة الدعم الخاصة بمركز القيادة غير موجودة.
    O meu quartel-general ficará ao centro com a 82ª Companhia Open Subtitles مقري سيكون في القلب مع الفرقة الثانية و الثمانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد