A minha tia diz que tem morcegos e que ele quase morreu de míldio. | Open Subtitles | عمتى تقول بأنها مليئة بالحشرات وكان على وشك الموت من التعفن |
Na verdade, quase morreu. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد كانت على وشك الموت فى ذلك الوقت |
Queres perfurar o crânio de um paciente que quase morreu ontem na mesa de operações? | Open Subtitles | تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟ |
Ela quase morreu. É normal que lhe dê a volta à cabeça. | Open Subtitles | إنّها كادت تموت ، لا بدّ أنّ لهذا أثره للعبث برأسها. |
- O que tem? O homem que vamos ver, o Coronel Belt, quase morreu nessa missão. | Open Subtitles | الرجل الذي سوف نقابله, الكولونيل ماركوس اوريليوس بيلت , كاد أن يموت في الرجلة. |
Da última vez que esteve num carro, quase morreu. Quase morremos as duas. | Open Subtitles | آخر مرة ركبت السيارة كادت أن تموت فيها كدنا كلانا أن نموت |
A princípio julguei que fosse compreensível. Ele quase morreu. | Open Subtitles | بالبداية اعتقد انه غير متزن اعني هذا الرجل كان على حافة الموت |
Ela quase morreu duas vezes o mês passado. Disse que o viu sempre. | Open Subtitles | أوشكت على الموت مرتين الشهر الماضي و كل مرة قالت أنها رأته |
Não devíamos nos conhecer só porque alguém quase morreu. | Open Subtitles | لم يكن الأمر يستاهل أن يكون فرداً على وشك الموت كي نتقابل أخيراً |
Descrevendo como conseguiram entrar nas propriedades da escola, em posse de álcool e drogas, onde um dos vossos colegas quase morreu. | Open Subtitles | تصف حالكم وانت تستخدمون مسبح المدرسة باستخدام الكحول والمخدرات بينما كان طالب على وشك الموت |
Sabes, ele quase morreu no México. | Open Subtitles | انتي تعلمين , انه على وشك الموت في المكسيك |
O homem que amas quase morreu. | Open Subtitles | أنت مربكة الآن. الرجل الذي تحبين كاد يموت. |
Um membro da tua equipa quase morreu hoje por causa da falta de acção deste homem. | Open Subtitles | عضو من فريقك كاد يموت اليوم بسبب نقص حركة هذا الرجل |
Basicamente, descobriram-no nos tomates dele, cortaram a maior parte, ele quase morreu, mas não morreu. | Open Subtitles | لقد وجدوه أساساً في خصيتيه فقطعوا معظمهم، لقد كاد يموت لكنه لم يمت |
Na noite que te contei que ela quase morreu, o som desapareceu. | Open Subtitles | وتلك الليلة التي كنتُ أخبرك عنها عندما كادت تموت زال الصوت |
Mas... distraí-me um pouco e a Presidente quase morreu por isso. | Open Subtitles | ولكني أغفلت عن كل هذا والرئيسة كادت تموت نتيجة لذلك |
- Ontem, ela quase morreu. - Acostuma-te a isso, miúdo. | Open Subtitles | ــ كادت تموت ليلة البارحة ــ حسن, تعود على ذلك, إذن |
E a janela foi aberta, ele apanhou o frio e quase morreu. | Open Subtitles | و نافذته انفتحت و أصيب بالبرد و كاد أن يموت |
Ela quase morreu ontem à noite por causa da tua devoção cega ao teu trabalho. | Open Subtitles | كادت أن تموت الليلة الماضية .بسبب تفانيك الأعمى لعملك |
O Liam está no Hospital. - Ele quase morreu. | Open Subtitles | -ليام)، بالمستشفى ولقد كان على حافة الموت) |
Eu sou aquela que quase morreu. Eu sei como é. | Open Subtitles | أنا التي أوشكت على الموت وأنا أعلم ماهيته |
Pensei que o relatório dizia que quase morreu da última vez. | Open Subtitles | ذكر التقرير أنّك كدت تموت آخر مرّة يا سيّدي |
O Wally quase morreu. | Open Subtitles | والي) كاد يلقى حتفه) |
A mulher que você defrontou durante dois dias quase morreu. | Open Subtitles | .أنتِ. المرأة التي وقفتِ أمامها ليومين كادت ان تموت |
Seis meses depois, quase morreu. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر من شراؤه كان على وشك أن يموت |
Da última vez que nos beijámos ele quase morreu de um ataque cardíaco. | Open Subtitles | في المره الأخيره التي قبلت فيها لوكاس لقد أصابته نوبه قلبيه وكاد أن يموت |
No primeiro dia lá, um miúdo caiu, bateu com a cabeça, quase morreu. | Open Subtitles | وفي اليوم الأول هناك وقع أحد الأولاد وصدم رأسه وكاد يموت |